Translation for "исли" to english
Исли
Similar context phrases
Translation examples
Пытался решить обращаться ли в Ислам.
Mm-hmm. Trying to decide if I'd convert to Islam.
Раз Ислам предлагает, это стоящая идея.
If Eslam is suggesting it, It must be a good idea.
Не мы, так король заключит союз с Ислам Гиреем.
If not us, the king will make an alliance with Islam Giray.
Исли мы насквозь пройти не сможем, То придется ждать тут
If we can't get through, we're gonna have to wait this one out.
Если мы отвернёмся от его учения, что ислам есть мир.
If we turn our backs on what he taught us, that Islam is peace.
Исли это была засада, почему он не воспользовался и почему сбежал?
If that was an ambush, why didn't he take a shot, and why did he run away?
И если я не ошибаюсь, ислам относится к той же религиозной группе.
And if I'm not mistaken, Islam is also in that same spiritual family
Мы должны узнать первыми я сомневаюсь что мы узнаем первыми исли они поженились
We should be the first to know. I doubt we'll be the first to know if they got married.
Истинный Бог, а потому некоторые приняли Ислам... а те, кто не принял новой веры,.. покорились арабо-мусульманскому политическому протекторату.
This must be the true god, and some people did convert, or if they didn't convert, they did submit to Arab-Muslim political control for that reason.
Я подумал, что мне надо пойти на курсы "Понять ислам" и я бы хотел знать, может быть вы что-то мне порекомендуете?
I was thinking I should go on an "Understanding Islam" course and I wanted to know if you could recommend any.
Что касается территории за пределами Могадишо, то здесь следует упомянуть порт Эль-Маан, аэропорт Исли, аэропорт Бэледогл, Афгойе, Медину и другие пункты.
In the areas surrounding Mogadishu they control areas such as the port of El Ma'an, Easley airport, Baledogle airport, Afgooye and Medina, to name a few.
- Как планируешь обыграть "Исли"?
So how do you plan on beating those Easley boys Friday night?
Исли уволился после того, как некоторые их ценности пропали.
Easley resigned after some of their valuables went missing.
Я слышал, у "Исли" появились скоростные ребята.
I hear Easley has a pretty decent crop of speed this year.
Нам есть над, чем подумать на этой недели. "Исли" очень скоростная команда.
We got a lot to think about this week. Easley's got a ton of speed.
Я порыл немного поглубже на Реджинальда Исли, и его несколько последних работодателей все говорят одно и тоже...
I dug a little deeper into Reginald Easley, and his last few employers all say the same thing...
Мы знаем, что Вы были здесь в ночь, когда он был убит, мистер Исли, после того, как вы сказали, что уехали.
We know that you were here the night that he was killed, Mr. Easley, long after you said that you had left.
— Да-а, крутой из тебя полицейский, — протя­нул Исли.
“You, you’re some kind of police officer,” Easley told him.
Луис Исли поднял одновременно брови и стакан с пивом, но не отпил.
Louis Easley raised both his eyebrows and his beer glass, but he did not drink.
— удивился патрульный Исли. — Не знаю и знать не хочу, — ответил другу Дже­стер.
asked Patrolman Easley. “I don’t know, and I don’t care,” Jester told his friend.
Она наслаждалась обедом больше, чем ожидала, даже присутствие Вирджинии Исли не омрачило этот вечер.
Claire enjoyed the dinner party more than she had expected, even though her pleasure was dimmed by the presence of Virginia Easley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test