Similar context phrases
Translation examples
Благодаря созданию советов по ориентации, состоящих из выборных лиц, художников, искусствоведов, преподавателей и чиновников, при принятии решений обеспечиваются коллегиальность и согласованность мнений.
A varied programme is assured through advisory boards made up of elected politicians, artists, art critics, teachers and civil servants.
Обсуждение этнической тематики ведется с участием представителей национально-культурных автономий, этнографов, историков, этноконфликтологов, социологов, культурологов, искусствоведов.
Ethnic issues are covered from the point of view of representatives of ethno-cultural autonomies, ethnographers, historians, specialists in ethnic conflicts, sociologists, culturologists and art critics.
731. В Индии кинофильмы могут идти в массовый показ только после получения разрешения Центрального совета сертификации кинопродукции, в консультативную группу которого входят видные деятели образования, искусствоведы, журналисты, работники социальной сферы, психологи и другие специалисты.
731. Films can be publicly exhibited in India only after they have been certified by the Central Board of Film Certification [CBFC] whose advisory panel includes eminent educationalist, art critics, journalists, social workers, psychologists, etc.
Представляю тебе Венсанта Ренье - искусствовед, эстетет и одинокий человек.
Art critic, esthetician and lonely.
Бомба в Национальной галерее произведёт некоторый эффект. Но в основном на художников и искусствоведов.
A bomb in the National Gallery would create some effect... but principally among artists and art critics.
Решающим стало то, что мы привлекли внимание выдающегося искусствоведа того времени - Джона Рёскина, человека со вкусом, влиянием и авторитетом.
Significantly, we had caught the attention of the pre-eminent art critic of the day, a man of taste, influence and authority, John Ruskin.
Современник Касхоуна, искусствовед Ингре Тинжан, выдвинул альтернативную гипотезу.
Kashoun's contemporary, art critic Ingre Tinjan put forward an alternative hypothesis.
Я много раз обсуждал этот вопрос с Фон Гумбольдтом Флейшером и пару раз с искусствоведом Гумбейном.
I had many times discussed this with Von Humboldt Fleisher, and now and then with Gumbein the art critic.
Самоуверенность вновь вернулась к Бродяге. — Сотни. У меня есть что предложить такому знаменитому критику-искусствоведу, как вы.
He smiled with renewed self-confidence. “Hundreds of them, especially for a famous art critic like yourself.”
– Клер, дорогая. – Тина Янгерс, искусствовед, которую Клер знала и не выносила, помахала ей издали.
"Clare, my dear." Tina Yongers, an art critic Clare knew and loathed, weaved her way over.
Утонченный искусствовед и продавец тайн должен вступить с ним в контакт где-то между рю Понтуаз и набережной Сенбернар.
The fastidious art critic and broker of secrets would approach him somewhere between the Rue de Pontoise and the Qual St.
На университетском уровне производится подготовка студентов по специальности литературоведов и искусствоведов.
A degree course in humanities and art in general is taught at university level.
международный издательский проект - книга-фотоальбом "Фонд "Форум" представляет Узбекистан", над котором работали фотографы, дизайнеры, искусствоведы, этнографы, публицисты из Франции, Италии и Узбекистана.
The Fund Forum Presents Uzbekistan, a photograph album that is the result of an international publishing project involving photographers, designers, art historians, ethnographers and social commentators from France, Italy and Uzbekistan.
298. Комиссия направила в Дубровник следственную группу, в состав которой вошли канадские и норвежские военные юристы и французский искусствовед на период с 20 октября по 4 ноября 1993 года.
298. The Commission sent an investigative team of Canadian and Norwegian military lawyers and a French art historian to Dubrovnik for the period 20 October to 4 November 1993.
g) заявления/заверенные показания ряда искусствоведов и другие документы, подтверждающие существование, качество и размеры принадлежавшей Заявителю коллекции произведений исламского искусства, а также тот факт, что произведения из его коллекции часто передавались на временной основе музеям для выставок в других странах;
g. statements/affidavits from several art specialists and other documents evidencing the existence, quality and extent of the Claimant’s Islamic Art Collection, as well as the fact that items from his collection were often loaned to museums for exhibitions abroad;
Его поочередно пытались снять со стены целый отряд плотников, несколько строительных рабочих, искусствовед и канцлер казначейства, но успеха не добились. В конце концов премьер-министр махнул рукой и просто стал надеяться, что в течение оставшегося срока его пребывания в должности мерзкая штуковина будет хранить молчание и неподвижность.
When several carpenters, a builder or two, an art historian, and the Chancellor of the Exchequer had all tried unsuccessfully to pry it from the wall, the Prime Minister had abandoned the attempt and simply resolved to hope that the thing remained motionless and silent for the rest of his term in office.
– Черт возьми! Не другой искусствовед, нет.
'Hell's teeth - not another art expert, no - but just ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test