Translation for "исключим" to english
Исключим
Translation examples
а/ Исключая Либерию.
a/ Excludes Liberia.
Оружие было исключено.
Gun was excluded.
мышленные повреждени€ исключены.
Malicious damage excluded.
Вы бы исключили несовершеннолетних?
You'd exclude minors?
Да. Нет, это исключено.
No, it's excluded.
- Это исключит мужа.
- This excludes the husband.
Я постановляю исключить.
I'm ruling to exclude.
Признание было исключено.
The confession's been excluded.
Двое - против. Боманьян, вы исключены.
Beaumagnan, you're excluded.
Исключая вас, конечно.
Present company excluded, of course.
Исключая меня, конечно.
Well, excluding me, of course.
– Это телеги-то могут прехладнокровно исключить? – подхватил кто-то.
"What, these waggons may coldly exclude?" repeated someone.
Все издержки по поддержанию основного капитала необходимо, очевидно, исключить из чистого дохода общества.
The whole expense of maintaining the fixed capital must evidently be excluded from the net revenue of the society.
Ибо телеги, подвозящие хлеб всему человечеству, без нравственного основания поступку, могут прехладнокровно исключить из наслаждения подвозимым значительную часть человечества, что уже и было…
For, founded on no moral principle, these may well, even in the act of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable portion of humanity from enjoying it;
Наконец, последняя форма, форма III, дает товарному миру всеобще общественную относительную форму стоимости, потому что и поскольку здесь все принадлежащие к товарному миру виды – кроме одного – исключены из всеобщей эквивалентной формы.
Finally, the last form, C, gives to the world of commodities a general social relative form of value, because, and in so far as, all commodities except one are thereby excluded from the equivalent form.
На остальных же, бывших в распивочной, не исключая и хозяина, чиновник смотрел как-то привычно и даже со скукой, а вместе с тем и с оттенком некоторого высокомерного пренебрежения, как бы на людей низшего положения и развития, с которыми нечего ему говорить.
But at the others in the tavern, not excluding the proprietor, the official looked somehow habitually and even with boredom, and at the same time also with a certain shade of haughty disdain, as at people of lower position and development with whom he saw no point in talking.
Ты исключила Ваго из жизни Килатаса, так же как Протекторат исключил нас из жизни Орокоса.
You excluded him the same way the Protectorate excluded us.
Исключая издателей, конечно.
Editors excluded, of course.
Они будут исключены, — ответил Тедж.
They’re to be excluded,”
А если повезет, то исключая его.
Or, with any luck, excluding him.
– Она исключена решением совета?
Is she explicitly excluded?
Мы исключим временную задержку;
We'll exclude time lapse in this;
Конечно, исключая сексуальные мотивы;
Excluding the possibility of sex, of course.
Монро был полностью исключен из этой суеты.
Munro was excluded from this whirl of activity.
Такой вариант и в самом деле нельзя было исключить.
It was a possibility that we really couldn't exclude.
Вы исключили из рассмотрения половину смертных!
You have excluded from consideration half of the mortals!
Были исключены повторы.
Repetition has been eliminated.
- исключить пункт g);
- eliminate item (g)
Из закона были исключены следующие положения:
Therefore, the following were eliminated:
b) исключить слово "угроза";
(b) Eliminating the reference to threat;
- исключить слова "Если эта мера уместна и";
- eliminate the words "appropriate and";
Эти ссылки должны быть удалены либо исключены.
These should be deleted or eliminated.
ОИК рекомендует исключить данный сегмент.
The OIC recommends that this segment be eliminated.
Это позволило бы исключить ненужное повторение.
That would eliminate unnecessary repetition.
b) исключить семинары-практикумы по следующим темам:
(b) Elimination of the workshops on:
Исключен допуск по неорганическим примесям.
The tolerance for mineral impurities has been eliminated.
Лимфому мы исключили.
We've eliminated lymphoma.
Просто чтобы исключить.
Just for elimination purposes.
Исключив всё остальное.
- By process of elimination.
Почему они исключены?
Why are they eliminated?
- Тогда меня можете исключить.
- That eliminates me.
Мы исключим их обе...
We'll eliminate both those...
... и исключил несколько вариантов.
..and eliminated several possibilities.
Мы исключили неожиданные причины.
We've eliminated accidental causes.
Его тоже можем исключить.
We can eliminate that.
«Чтобы в чистом виде получить (rein erhalten) эти зависимости, необходимо по возможности исключить влияние наблюдателя, т.е. элементов, лежащих внутри U» (там же).
“To obtain those dependencies in a pure state (rein erhalten) it is necessary as much as possible to eliminate the influence of the observer, that is, of those elements that lie within U” (loc. cit.).
Исключите посредника.
Eliminate the middle-man.
Все остальные я исключил.
I've eliminated everything else."
— Но мы же исключили волшебство... 
Well, we eliminated sorcery ...
Исключены уже двое подозреваемых.
Two suspects eliminated.
– Да, но для того, чтобы исключить все подозрения.
“Yes, but that’s to completely eliminate him.
– Скольких вы уже исключили?
How many have you eliminated?
Эту вероятность он должен исключить.
He had to eliminate that possibility.
— Будет исключено 1 033 102 человека.
“1,033,102 men will be eliminated.”
Я хочу исключить возможность телепатии.
I want to eliminate the possibility of telepathy.
А если исключить эту пару, то что тогда останется?
If he eliminated this pair, what other leads remained?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test