Translation for "искен" to english
Translation examples
Избирательный корпус может предъявлять иски о неконституционности.
Declarations of unconstitutionality may be sought by the electorate.
Покупатель подал иск с требованием компенсации понесенных убытков.
The buyer sought damages for its losses.
Предъявлен иск о возмещении финансового и нефинансового ущерба.
Pecuniary and non-pecuniary damages were sought.
Такая просьба может быть адресована, даже если иск о компенсации не подан.
This request may be made even if compensation is not being sought.
Ответчик предъявил встречный иск, в котором он также потребовал возмещения убытков.
In a counterclaim the defendant also sought damages.
Решения, возбуждение иска, рапорты и предусмотренные законом наказания
Decisions, prosecutions sought, reports made and mandatory penalties
Решения, возбуждение иска, передача дел судьям и предусмотренные
Decisions, prosecutions sought, reports to misdemeanours judges and mandatory penalties
В своем иске к продавцу покупатель добивался возмещения соответствующих расходов.
In its claim against the seller, the buyer sought reimbursement for the costs involved.
а когда завещание, подтверждавшее мой справедливый иск, нашли в Индии, Вы не можете не помнить, как это известие было встречено Вашим семейством и к каким прискорбным действиям Вы прибегли.
and when the discovery of a will, in India, proved MY just claims, you must remember how they were met, and the vexatious proceedings with which you sought to oppose them.       "I have discharged your lawyer's bill;
В конце концов, когда они уже начали отчаиваться в успехе своих поисков, в крохотной часовенке, которая притаилась в укромном углу восточного крыла и была замечена ими только случайно, они нашли того, кого исками. Во всяком случае, то, что от него осталось.
At the very end of their search, when they were beginning to run out of cathedral in which to search, in a tiny chapel at the far eastern wing, so cleverly tucked away that they almost passed it by, they found the man they sought—or what was left of him.
В этом иске Казаноф пытался доказать, что автомобиль Анжельвена вообще должен быть исключен из числа доказательств, исходя из того что: во первых, 18 января 1962 года полиция, которая в тот момент не имела ордера на обыск "Бьюика", остановила Анжельвена и Скалия на Ист Энд Авеню под предлогом проезда на красный свет.
In this instance, Kasanof sought to prove that Angelvin's automobile should be ruled out of evidence on the grounds that, one, the police, who had no search warrant for the Buick at the time, had proceeded illegally when detectives stopped Angelvin and Scaglia on East End Avenue for allegedly passing a stop signal, January 18, 1962;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test