Translation examples
Пророк Исаия имел в виду эти усилия, когда он сказал:
The Prophet Isaiah gave expression to these endeavours when he said
Вместо слов Исаии мы могли бы привести слова Иоиля:
Instead of Isaiah, we have had the words of Joel:
Как недавно заметил Генеральный секретарь Кофи Аннан, слова Исаии:
As Secretary-General Kofi Annan said recently, Isaiah's words
Только тогда мир будет жить в условиях мира и сможет заявить устами пророка Исаии:
Only then will the world live in peace and proclaim, in the words of the prophet Isaiah:
Мы можем найти такой ответ в мудрых словах пророка Исаии: и делом правды будет мир.
We can find such a response in the wise words of the Prophet Isaiah: the fruit of righteousness will be peace.
На ступеньках лестницы Ралфа Банча, которая расположена напротив этого здания, выбиты волнующие слова из Книги Пророка Исаии:
Across the street from this building, on the Ralph Bunche steps, are inscribed the stirring words from Isaiah:
Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс". (Исаия, 35:1)
“The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip.” (Isaiah 35:1)
<<Тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя... которое не истребится>> (Исаия 56:5).
"And I will give them in my house and within my walls a memorial and a name ... and it shall not be cut off." (Isaiah 56:5)
Иоанн полагает, что пророчество Исаии объясняет, что произошло.
John believes Isaiah's prophecy explains what's happened.
Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it.
Исаия нагло встретил взгляд Блейза и даже не шевельнулся.
Isaiah met his gaze boldly and did not move.
В ответ Блейз кулаком правой руки нанес Исаие удар в горло.
Bleys' own bony right fist struck Isaiah's throat.
Он подошел к ним и, приблизившись к Исаие, посмотрел на него сверху вниз.
He came up to them, face to face with Isaiah, and looked a little down into his eyes.
Мы думали, что они объединились в большую группу умершего Исаи, но очевидно было не так.
We'd thought we'd disbanded a large group of them by killing Isaiah, but apparently that wasn't true.
Их напомнила мне о Исае и Элене из Спокана, но я отказалась быть охваченной воспоминаниями.
The pair of them reminded me of Isaiah and Elena from Spokane, but I refused to get caught up in memories.
Исаия рассмеялся и оглянулся – это послужило сигналом, и остальные мальчишки тоже захохотали.
Isaiah laughed and half turned away; and as if it was a signal the rest of the boys around him also laughed.
Исаия уже был готов ударить его, поднял правую руку и сжал ее в кулак.
Isaiah was already getting ready to hit him, his right fist starting from low by his thigh and back a ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test