Translation for "иронически" to english
Иронически
Translation examples
Она была написана в ироническом ключе и содержала умаляющие достоинство ответчика выражения.
It was written in an ironic style and contained disparaging expressions concerning the defendant.
В мае 1974 года Индия произвела взрыв бомбы, дав ей ироническое название "Улыбающийся Будда".
In May 1974 India exploded the bomb - ironically calling it the "Smiling Buddha".
Часть рисунков представляет собой ироническое воспроизведение последствий нарушения запрета на изображение, причем сам Мухаммед на них даже не был изображен, или же сатиру по поводу предположительной связи между его учением и угнетением женщин.
Others were ironical illustrations of the consequences of violation of the ban on depiction, did not even depict Mohammad or were satirical about his alleged connection with the suppression of women.
Я сделал ироническое замечание относительно ранга, который он присвоил Секции интересов в Гаване, и Доббинс добродушно ответил мне: <<То, что мы имеем там, это не посольство, это нечто гораздо большее, чем посольство>>.
I made an ironic remark about the status he was attributing to the Interests Section in Havana, to which Dobbins responded good-humouredly, `What we have there, while not an embassy, is much bigger than an embassy'.
Не намерен я также предаваться некоторым ироническим замечаниям, подобно Жоржу Клемансо, заявившему по поводу декларации "Четырнадцати пунктов президента Вильсона: "Даже сам Всевышний довольствовался десятью заповедями, и не нам пытаться превзойти его".
Neither will I offer myself up to some ironic comment like the one that Georges Clemenceau attributed to President Wilson's Fourteen Points when he said: "Even the good Lord contented Himself with only ten commandments, and we should not try to improve upon them".
Кроме того, судья, участвовавший в рассмотрении дела, якобы относился к автору с предубеждением и высказывал иронические и провоцирующие замечания по приговору, которые впоследствии были подвергнуты критике Апелляционным судом и которые, по мнению автора, являются дополнительным доказательством пристрастности суда.
Moreover, the trial judge was allegedly biased against the author and made ironical and provocative comments on the sentence, which were later criticized by the Court of Appeal and which, according to the author, provide further evidence of the court's bias.
В пункте 8 содержится ироническое утверждение о том, что президент Пападопулос заверил Генерального секретаря в том, что он не стремится к внесению <<40 или 50>> изменений в План; в пункте 19 в качестве положительного фактора упоминается <<сжатый характер>> предложений киприотов-турок (которые в значительной степени изменяют основные параметры плана); а в пункте 20 проводится сопоставление поведения киприотов-турок с поведением киприотов-греков, которые рассматривали каждый пункт по порядку (как это и предлагалось сделать) и представляли <<один за другим очень подробные и пространные документы>>.
Paragraph 8 ironically claims that the Secretary-General was reassured by President Papadopoulos that he did not want "forty or fifty" changes to the Plan"; para 19 refers to "the virtue of concision" of the Turkish Cypriot proposals (substantially altering key parameters of the Plan); and para 20 contrasts Turkish Cypriot behaviour with the conduct of the Greek Cypriot side, which took each issue in turn (as invited to do) and produced "dense and lengthy papers one after another."
Это называется "ироническая".
It's called "ironic."
Гарантированы иронические последствия.
Guaranteed ironic consequences.
- иронический комментарий как правду.
- ironic comment as truth.
Коллекция иронических маек Трэвиса.
Travis' ironic t-shirt collection.
Ироническое замечание насчёт эго.
It's an ironic comment on the ego.
Но это было ироническое отражение...
But that is an ironic reappropriation.
О, какой ужасно иронический результат!
Oh, what an appallingly ironic outcome!
Ироническая геопозиция для сайта.
It could be an ironic juxtaposition for the site.
Этот иронический тон, что она использует...
That ironic tone she used...
это звучит иронически.
Yeah, it almost sounds kind of funny in an ironic way when you say that.
Иронический вы человек!
What an ironical man you are!
Иронический же вы человек. Ну, не буду!
Aren't you an ironical man. Very well, I'll stop!
- Скажи что-нибудь ироническое.
Say something ironical.
Она иронически усмехнулась;
She smiled ironically;
Джерин иронически улыбнулся:
Gerin's smile was ironic.
Паладины иронически хмыкнули.
The paladins grinned ironically.
Шварц иронически улыбнулся.
Schwarz smiled ironically.
Вампир улыбнулся иронически.
The vampire smiled ironically.
-- иронически воскликнул д'Юбер.
exclaimed D’Hubert, ironically.
Он иронически ухмыльнулся и с горечью сказал:
He chuckled ironically.
 Иронически подчеркнутое «сэр».
Ironic emphasis on the “sir.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test