Translation for "ирисами" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Перу: дело Ирис
Peru: the case of Iris
Цель партнерства в интересах развития в рамках ИРИС:
The objective of the IRIS Partnership for Development is:
Радис Ирис АБРЕУ ДЕ ПОЛАНКО
Rhadys Iris ABREU DE POLANCO
ИРИС Комплексная система информации о ресурсах
IRIS Integrated Resources Information System
21. Упрощение методики оценки результативности работы: ИРИС в МОТ 22
Simplify performance measurement; IRIS at ILO
При разработке ИРИС МОТ выбрала показатели на уровне итогов работы.
In developing IRIS, ILO selected its indicators at the outcomes level.
Вставка 21: Упрощение методики оценки результативности работы: ИРИС в МОТ
Box 21: Simplify performance measurement; IRIS at ILO
Г-жа Ирис В. Альфонсо, Национальный конгресс за пуэрториканские права
Ms. Iris B. Alfonso, National Congress for Puerto Rican Rights
Г-жа Ирис Хайди Рохас Рекальде, директор Управления по правам человека
Iris Haydee Rojas Recalde, Human Rights Director
- А я Ирис.
- I'm Iris.
- Алло? Ирис слушает.
- It's Iris.
Спасибо тебе, Ирис.
Thank you, Iris.
Я позвонила Ирис.
I called Iris.
Ирис, моя подруга.
My girlfriend Iris.
Ну же, Ирис!
Iris, come on!
Эта Ирис... акушерка.
Iris, the midwife.
Угу, замечательно, Ирис.
Mm. That's okay, Iris.
Однажды они отправились на лодке вниз к Ирисной Низине и заплыли в заросли лиловых ирисов да пышных камышей.
On a time they took a boat and went down to the Gladden Fields, where there were great beds of iris and flowering reeds.
Резные мшистые его края заросли шиповником, кругом рядами выстроились нежные ирисы, а на темной, зыбкой поверхности колыхались кувшинки; свежая, чистая вода изливалась по желобу. Они умылись, напились и стали немедля искать укромное местечко для отдыха: это все ж таки были вражеские владенья.
iris-swords stood in ranks about it, and water-lily leaves floated on its dark gently-rippling surface; but it was deep and fresh, and spilled ever softly out over a stony lip at the far end. Here they washed themselves and drank their fill at the in-falling freshet. Then they sought for a resting-place, and a hiding-place;
Ирис погрузилась в задумчивость.
Iris was thoughtful.
Ирис была очень удивлена.
Iris was surprised.
Теперь насчет вот этого ириса.
Now the iris over here.
Ирис заметно расслабилась.
Iris looked relieved.
Ирис обернулась к остальным:
Iris turned to the others.
Ирис взглянула на чайник.
Iris looked at the kettle.
Ирис глуповато улыбнулась:
Iris smiled, somewhat wanly.
Ирис покачала головой.
Iris shook her head.
Их встретила королева Ирис.
Queen Iris met them.
— Ирисами и резиной, – сказал Себастьян.
'Iris and rubber,' said Sebastian.
Кое-где на крыше и стенах виднелись остатки штукатурки, а в нише у южной стены стояла простая умывальница. Это говорило о том, что раньше там был алтарь, а в двух пустых нишах на северной стене было высечено на камне нечто напоминающее ветки ириса.
A little of the original plaster clung to roof and walls, and there was a plain piscina in a niche in the south wall to show that once there had been an altar here, and two empty niches in the north wall, with what looked like a fleur-de-lis carved in the stone between them.
эти маленькие ноги сами находили дорогу на дальний южный склон косогора, где можно нарвать диких тюльпанов, и безошибочно выбегали на берег, где в камышовых зарослях цвели болотные ирисы.
unguided little feet that had instinctively made their way to remote southern slopes for the first mariposas, or had unerringly threaded the tule-hidden banks of the river for flower-de-luce.
noun
Среди болота там и здесь виднелись цветы валерианы и желтых ирисов.
Valerian and yellow flags could be glimpsed in the marsh.
Они поднялись и направились прямо по клумбе с ирисами к его спальне.
They were on their feet, moving together across the flags towards the bedroom door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test