Translation for "ионизации" to english
Ионизации
noun
Translation examples
501. Контроль за ионизирующей и неионизирующей радиацией осуществляется в Республике Сербской в рамках нового Закона о защите от ионизации, который предусматривает принятие рекомендаций МАГАТЭ относительно надзора и контроля за источниками ионизации и предписывает организацию мониторинга.
The control of ionizing and non-ionizing radiation - the new Law on Protection from Ionization in Republika Srpska, adopts the IAEA recommendations concerning the supervision and control of ionization sources, and it establishes monitoring.
Вместе с тем от ионизации воздушных объемов происходит снижение бактериологической загрязненности на 50-60%.
The ionization also diminishes bacteriological contamination by 50-60%.
Они касаются защиты от излучения, ионизации продуктов питания и удаления радиоактивных отходов.
They relate to protection against radiation, the ionization of foodstuffs and radioactive waste management.
ФИУ преобразует концентрацию поддающихся ионизации химических веществ в пробе в электрический сигнал.
The PID converts the concentration of ionizable chemicals in a sample to an electric signal.
При прохождении ионизирующего излучения через вещество, в том числе сквозь живые ткани, излучение выделяет энергию, в конечном счете, приводящую к ионизации и возбуждению в веществе.
When ionizing radiation passes through matter, including living tissue, it deposits energy that ultimately produces ionization and excitation in the matter.
Ионизации подвергаются включения пыли и аэрозольные выделения в окружающих ионизатор воздушных объемах.
Ionized dust and aerosol particles in the air around the structure settle on the earthed surfaces, and the air is thereby cleaned.
Лазерное обогащение метод лазерного обогащения предусматривает трехступенчатый процесс: возбуждение, ионизацию и разделение.
Laser Enrichment - The laser enrichment technique involves a three stage process; excitation, ionization and separation.
Индивидуальные дозиметры позволяют осуществлять медицинский контроль за лицами, работающими с источниками ионизации и радиоактивной биосферой.
Personal dosimeters allow medical control of persons working on the sources of ionization and radioactive biosphere.
137. Примером недавно разработанного метода, позволяющего проводить масс-спектральный анализ больших молекул, может служить матричная лазерная десорбционная ионизация (МАЛДИ).
137. An example of a recently developed technique that makes it possible to subject large molecules to MS analysis is matrix-assisted laser desorption ionization (MALDI).
Анионообменная смола может быть регенерирована в сильных кислотных растворах, однако это достаточно сложно, поскольку соли ртути не подвергаются высокой ионизации и с трудом очищаются от смолы.
The anion exchange resin can be regenerated with strong acid solutions, but this is difficult since the mercury salts are not highly ionized and are not readily cleaned from the resin.
Уровень ионизации повышен.
The ionization levels are way off.
Наблюдается легкая ионизация корпуса.
We're picking up some hull ionization.
Помехи в ионизации Земли.
There is a disturbance in Earth's ionization.
Откуда могла взяться эта ионизация?
From where did the ionization come?
И именно там сконцентрирована ионизация.
And that's exactly where the ionization is focused.
До ионизации ближе к делу, прошу тебя.
To the ionization of- point, please.
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации.
The container does show evidence of residual ionization.
Все волновые длины охвачены эффектом ионизации, сэр.
All wavelengths dominated by ionization effect, sir.
Трикодеры бесполезны, ионизация атмосферы глушит их ретрансляторы.
Tricorders are useless. The atmospheric ionization is jamming their transponders.
Высокий уровень атмосферной ионизации тормозит нацеливание транспортера.
The high level of atmospheric ionization is inhibiting transporter lock.
Вдруг я чувствую внезапную ионизацию воздуха.
Then I feel a sudden ionization in the air.
Думаю, это ионизация вдоль магнитных силовых линий.
I guess that's ionization in the magnetopatches.
Он не мог идти издалека, потому что вокруг большая ионизация.
it never got out to anywhere else because of all the ionization around.
— Что очень удобно обеспечивала ионизация воздуха, как раз перед вспышкой молнии, да!
Which is conveniently provided by the ionization of the air just before the lightning bolt, yes!
И я даже не переступая порога, по ионизации чувствую, что Кит где-то здесь.
And even as I cross the threshold, I feel that familiar ionization which tells me that Kit is doing something here.
И тогда... Время шло и вскоре стало очевидным, что след ионизации рассеивается и следовать за ним становится все труднее.
And then… But soon it was obvious that the ionization trail was becoming painfully difficult to follow.
Сработал сигнал излишней ионизации, но Рашель отключила его, как только вернулась в каюту.
An overhead ionization alarm tripped, but Rachel had unplugged it as soon as she arrived in her cabin.
Стекла оказались самые что ни на есть современные: гидрофобный полимер с шумопоглотителем и чистящей ионизацией.
Glasses turned out to be the most modern: a hydrophobic polymer with a noise absorber and cleaning ionization.
И когда исчезло свечение ионизации, предсмертная песня «Руки» поднялась крещендо – и затихла.
And as the glow of ionization trembled and faded, theHand' s dying song rose in a crescendo—and was gone.
на ионизацию ручных коммуникаторов из-за легкого перекрестья сигналов внутри главного компьютера.
for the ionization of all hand communicators, through a subtle cross-up of signals within the central computer itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test