Translation for "инфернальный" to english
Инфернальный
Translation examples
Неумолимому циклу инфернальной войны художник противопоставляет оптимистичное будущее человечества.
Against the inexorable cycle of infernal war the painter sets the optimistic future of humanity.
Соответственно этому, развивающиеся страны должны действовать с целью положить конец инфернальному циклу насилия и обеспечить мир; бороться против произвольных, ужасающих масштабов оборота наркотиков и коррупции; а также создавать условия, в которых будет высвобождена энергия частного сектора.
Accordingly, it is up to the developing countries to act to end the infernal cycle of violence and ensure peace; to fight against the arbitrary, the frightening trafficking of drugs and corruption; and to create the conditions in which the energies of the private sector will be released.
Инфернальное воплощение дыма и огня.
An infernal being of smoke and fire.
Отвергните инфернальное японское влияние... и японского антихриста...
Turn away from the infernal Japanese influence... and the Japanese antichrist...
Я, инфернальный змей, что был из-за своей гордыни отлучён.
I, infernal serpent, who was expelled because of my pride.
В бал, под аккорд финальный, спляшем мы галоп свой, галоп инфернальный, да-да-да-да-да-да!
Let's all request an infernal gallop!
Этот саркастический праздник, скорее, отвечает инфернальной потребности реванша детей над миром взрослых".
"This sarcastic festival reflects rather "an infernal demand for revenge by children on the adult world."
У меня нет времени на твои тупые вопросы и тем более на твою инфернальную сомнительность!
I have no time for your idiotic question and less for your infernal doubt!
У меня есть один гвозь, и другой гвоздь, чтобы забить им, и я собираюсь остановить эту инфернальную машину с мороженным раз и навсегда.
I've got one single nail, and another nail to nail it in with, and I'm gonna stop this infernal ice cream machine once and for all.
Это какой-то инфернальный парадокс.
They are an infernal paradox.
— Что же тогда произошло с этим инфернальным Бернини?
What about this infernal Bernini, then?
— Снова этот инфернальный тип по фамилии Лангтон!
That infernal man Langton again.
— Да, а также в качестве источника инфернального могущества.
‘Yes, and as a source of infernal power.’
И он опять улыбнулся своей инфернальной улыбкой.
He smiled that infernal smile of his again.
Я иду в инфернальную, – сказал полковник и отошел от стола.
I'm going to the 'infernal regions,'" added the colonel, and he walked away.
Низкий инфернальный рокот звучал сильнее, чем в прошлый раз.
The low infernal rumble sounded stronger than the last time.
От той божественной или же инфернальной искры, что делала его вампиром.
I could feed on that divine or infernal spark that made him vampire.
Инфернальные отступники, эти исчадия ада, разграбили множество грузов меланжи.
The infernal outlaws had destroyed many shipments of melange.
Эти павлиньи перья, это воздержание от курения и в особенности эти инфернальные чайные чашки.
The peacock's feathers, and the refrainingfrom-smoking, and especially these infernal teacups.
Атакующие неспособны были вообразить себе инфернальный эффект огненных выбросов установок «Ньюфейр», адские температуры и неуязвимость к обычному оружию.
The attackers had been incapable of imagining the inferno effect from flaming splashes of Newfire, the hell temperatures and immunity to ordinary retardants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test