Translation for "интроверсия" to english
Интроверсия
Translation examples
99. Мы вновь заявляем, что ислам -- это религия, проповедующая умеренность и открытость, отвергающая все формы нетерпимости, экстремизма и интроверсии, и в этой связи мы подчеркиваем важность борьбы с любым распространением или пропагандой искаженной идеологии всеми возможными средствами.
We reaffirm that Islam is a religion of moderation and openness which rejects all forms of intolerance, extremism and introversion and, in this connection, underscores the importance of countering any dissemination or propagation of aberrant ideology with all means available.
– У Хранителя есть индикатор интроверсии?
Does the Maintainer have an Introversion telltale?
Интроверсия – это лишь последнее прибежище.
Introversion's no mere last-ditch device.
Интроверсия – это конец в том, что касается тех, кто находится снаружи.
Introversion is the end as far as those outside are concerned.
Как бы то ни было, но я сказала себе: «Грета, если это интроверсия, то я в такие игры не играю.
Anyway, I said to myself, "Greta, if this is Introversion, I want no part of it.
Дьявольщина, как только забрезжило интроверсией, до того даже, как Каби произнесла это слово, Илли передернуло так, что его щупальца растопырились, словно толстые обросшие перьями колбасы.
Hell, at the first hint of Introversion, before Kaby had even named it, Illy winced so that his tentacles were all drawn up like fat feather-sausages.
Во время наших поисков было высказано немало совершенно диких предположений, которые должны были бы объяснить его исчезновение или хотя бы интроверсию: успех змеиной науки, граничащий с волшебством;
During the hunt, there had been some pretty wild suggestions tossed around as to its disappearance or at least its Introversion: a feat of Snake science amounting to sorcery;
достойно похвалы, что он не передернул плечами, глянув на нас, хотя нервы его явно были не в порядке, и вообще было похоже, что интроверсию он перенес не лучшим образом. Да и кто из нас мог бы похвастаться обратным?
praise be, he didn't shrug his shoulders at us like an old husband, though his nerves were showing and he didn't seem to be standing Introversion well at all, as who of us were?
его индикатор успокаивающе светился алым, как уютный домашний огонек, затерявшийся среди нагромождения переключателей, которые контролировали все вокруг, за исключением Интроверсии – этот зловещий тумблер, к которому никто никогда не прикасался, был расположен отдельно от прочих.
its telltale was glowing a steady red like a nice little home fire amid the tight cluster of dials that included all the controls except the lonely and frightening Introversion switch that was never touched.
Затем он шагнул вперед, взял прибор, крепко прижал его к левому боку; его пальцы, предплечье и грудь образовали при этом два прямых угла. И наконец он коснулся переключателя интроверсии, причем выражение лица у него было такое, будто он открывал бутыль виски.
Then he stepped forward and picked it up and held it solidly to his left side in the double right-angle made by fingers, forearm and chest, and reached for the Introversion switch with a look on his face as if he were opening a fifth of whisky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test