Similar context phrases
Translation examples
ii. интерфейсная система (децентрализованная): данные направляются соответствующему учреждению для обработки;
Interfaced System (decentralised): Data is sent to the agency for processing
Исходя из этого, Группа не рекомендует какой-либо компенсации в отношении расходов на интерфейсное оборудование.
Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for the costs of the interface equipment.
Источниками всех этих данных являются интерфейсная связь, консультации, совещания и письменные сообщения.
The means employed to collect all these data consist of interface communication, consultations, meetings and written texts.
230. Компьютеризованная система закупок Reality связана с ИМИС интерфейсной программой, позволяющей обмениваться данными каждые 24 часа.
230. The computerized procurement system Reality is linked to IMIS by an interface programme to exchange data every 24 hours.
В связи с предстоящим внедрением новой системы бюджетной информации на основе окончательных спецификаций системы будет разработана новая интерфейсная программа.
With the forthcoming implementation of the new budget information system, a new interface programme will be developed on the basis of finalized system specifications.
Но только если мы установим связь через интерфейсный дрот.
But only if we establish a link with the interface dart.
Но связь получится установить, только если мы будем недалеко от интерфейсного дрота и С-11.
But we can only establish a link if we get close enough to the interface dart and S-11.
Транквилизаторы поднимут С-11 к поверхности, и тогда мы сможем воткнуть в неё интерфейсный дрот.
The tranqs will bring S-11 to the surface, and then we can hit it with the interface dart.
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.
Когда мы открыли панель, мы обнаружили, что интерфейсный модуль был преобразован в студенистую субстанцию, идентифицировать которую мы не смогли.
When we opened the panel, we discovered the interface had been transformed into a gelatinous material that we haven't been able to identify.
Эти трое дали согласие, чтобы их доставили сюда, приковали наручниками к этим кроватям, и сделали прототипом нашего первого... полностью интерфейсного, буквально – "интегрированного в лица" – девайса!
These three people have agreed to be brought here, handcuffed to these beds, and become the prototype of our first truly interfaced device. The first what?
Собственно, на том все и кончилось, если не считать интерфейсных браслетов.
That was mostly it, except for the interface cuffs.
— Затемнить, — распорядился он, обращаясь к интерфейсному браслету.
“Make it dark,” he told his interface cuff.
Настроение портило только неизбежное наличие интерфейсного браслета.
Only the inescapable presence of the interface cuff spoiled her mood.
А это означало, что за дверью стоит кто-то без интерфейсного кольца. — Интересно, — проговорил Зейн.
Which meant whoever it was wasn’t wearing their interface ring. “That’s . interesting,” Zane said.
Позвонила Шэй, но Тэлли не стала слушать ее сообщение и перевела свое интерфейсное колечко в режим сна.
A ping from Shay came, but she ignored it, setting her interface ring to sleep-time.
Наконец явились надзиратели и принесли оставленные в траве интерфейсные кольца, ранозаживляющий спрей для рук Тэлли и булочки.
Finally, some wardens showed up with the abandoned interface rings, medspray for Tally’s palms, and muffins.
Действовали браслеты так же, как интерфейсные кольца, но при этом с их помощью можно было откуда угодно посылать голосовые сообщения, как с мобильного телефона.
They worked just like interface rings, except they could send voice-pings from anywhere, like a handphone.
Фаусто снял интерфейсное кольцо и бросил на дно корзины, после чего с радостным боевым кличем выпрыгнул за борт.
Fausto pulled off his interface ring and threw it to the gondola floor, grabbed his board, and jumped out with a whoop.
Он расправил пальцы и протянул руку, словно ожидал подарка, — этому первому интерфейсному жесту учили маленьких детей.
He opened his palm before him as if to receive a gift, that first interface gesture taught to children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test