Translation for "интерсексуалом" to english
Интерсексуалом
Translation examples
4. Лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы
4. Lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons
3. Лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы
3. Lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons
106. ШАТ заявил, что интерсексуалы не могут быть уверены в том, что их права будут надлежащим образом уважаться медицинскими работниками ввиду отсутствия в системе медицинского обслуживания надлежащих инструкций, учитывающих права интерсексуалов.
106. STA stated that intersex people cannot be confident that their rights will be adequately respected by medical professionals, as there were no rights-based intersex healthcare protocols.
МА заявила, что трансгендеры и интерсексуалы сталкиваются с дискриминацией со стороны как властей, так и общественности.
AI stated that transgender and intersex people faced discrimination by the authorities and by members of the public.
После проведения реформы Закон о равноправии будет прямо запрещать дискриминацию трансгендеров и интерсексуалов.
After the reform the Equality Act would prohibit broadly discrimination of trans- and intersex persons.
37. Австралия приветствовала прогресс в обеспечении прав лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов.
Australia welcomed progress on ensuring the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons.
Следует принять дополнительные меры в целях защиты лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов (ЛГБТИ).
Further measures should be taken to protect lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons.
Она рекомендовала Доминике продолжать борьбу с дискриминацией и предрассудками в отношении лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов.
It encouraged Dominica to continue fighting discrimination and prejudice against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons.
126.24 укрепить правовую основу для защиты и недискриминации лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов (Испания);
126.24 Strengthen the legal framework for the protection and non-discrimination of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people (Spain);
Небольшое число детей при рождении регистрируются не как мальчики или девочки, а как интерсексуалы, поэтому этот вариант необходимо включить.
A small number of individuals are described as intersex at birth, rather than male or female, therefore this option should be included.
Белинда технически принадлежала к группе, называемой «истинные гонадные интерсексуалы».
Belinda technically belonged to a subset of the condition known as true gonadal intersex.
Меры по вступлению в диалог с неправительственными организациями по защите прав интерсексуалов
Measures to initiate a dialogue with non-governmental organisations for intersexual and transsexual people
Однако Комитет выражает сожаление в связи с тем, что призыв к налаживанию диалога с неправительственными организациями интерсексуалов и транссексуалов не получил положительного отклика в государстве-участнике.
The Committee regrets, however, that the call for dialogue by non-governmental organizations of intersexual and transsexual people has not been favourably entertained by the State party.
9. Помимо этого, в последние годы в стране развернулась дискуссия о путях обеспечения брачных прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, транссексуалов, трансгендеров, трансвеститов и интерсексуалов (ЛГБТТТИ).
9. Also in recent years, there has been a debate on ways of ensuring the property rights of lesbians, gays, bisexuals, transsexuals, transgenders, transvestites and intersexuals.
16. Г-жа Пиментель просит представить информацию о положении интерсексуалов и транссексуалов и о том, какие действенные меры принимаются для того, чтобы они могли осуществлять свои права человека.
16. Ms. Pimentel asked for information on the situation of intersexuals and transsexuals and what effective policies were in place to enable them to exercise their human rights.
23. ООНРВ сообщила об отсутствии норм и политики по защите лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов от социального отторжения, дискриминации и нарушения их прав человека.
23. UNCT noted the lack of norms or policies protecting lesbian, gay, bisexual, transgender or intersexual persons from rejection, discrimination or violations of their human rights.
Интерсексуалы не должны помещаться в половую категорию, не соответствующую их опыту собственной половой идентичности, и ни одно медицинское вмешательство не должно производиться без наличия сознательного согласия.
Intersexuals should not be forced into a gender category that did not reflect their own gender identity experience and no medical intervention should take place without informed consent.
Этот пункт включает призыв вступить в диалог с неправительственными организациями интерсексуалов и транссексуалов в целях лучшего понимания их потребностей и принятия эффективных мер по защите их прав человека.
This paragraph includes the request to enter into dialogue with non-governmental organisations of intersexual and transsexual people in order to better understand their claims and to take effective action to protect their human rights.
Воздействие таких обсуждений и вызываемая ими враждебность по отношению к гомосексуализму означают, что лесбиянки, гомосексуалисты, бисексуалы, транссексуалы и интерсексуалы (ЛГБТИ) оказываются еще более уязвимыми в плане дискриминации, преследований и насилия.
The impact of the debates, and the animosity towards homosexuality this incites, has meant that lesbian, gay, bisexual, transgender and intersexual individuals (LGBTI) are more vulnerable to discrimination, harassment and violence.
62. Комитет просит государство-участник вступить в диалог с неправительственными организациями интерсексуалов и транссексуалов с целью получения более полного представления об их требованиях и принятия эффективных мер по защите их прав человека.
62. The Committee requests the State party to enter into dialogue with nongovernmental organizations of intersexual and transsexual people in order to better understand their claims and to take effective action to protect their human rights.
6. В октябре 2012 года правительство учредило Комитет по правам лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов в качестве консультативного органа Совета правительства по правам человека, национальным меньшинствам и гендерному равенству.
6. In October 2012, the Committee for the Rights of Lesbians, Gays, Bisexual, Transgender and Intersexual Persons was endorsed by the Government as an advisory body to the Government Council for Human Rights, National Minorities and Gender Equality.
по оценке Джона Манея [37] из Университета Джона Хопкинса, интерсексуалы составляют четыре процента населения Земли (то есть могут заселить целый континент).
John Money, of Johns Hopkins University, estimates that intersexuals constitute 4 percent of born hominids (add it up and you will see that by themselves they could populate an entire continent).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test