Translation for "интерпретационный" to english
Интерпретационный
Translation examples
С. Интерпретационные и руководящие принципы
C. Interpretative and guiding principles
Доклад не должен носить интерпретационный характер.
The report should not be interpretative.
Однако это требовало проведения определенной интерпретационной работы.
This has, however, required some interpretation.
C. Интерпретационные и руководящие принципы 27 - 38 7
C. Interpretative and guiding principles 27 - 38 6
- протоколы к договорам о зонах, свободных от ядерного оружия, и их интерпретационные заявления
- Protocols to the Nuclear-Weapon-Free-Zone Treaties and their interpretative statements
Тем не менее в момент его подписания некоторые ядерные государства сделали интерпретационные заявления.
Nonetheless, some nuclear States made interpretative declarations when they signed it.
В несколько схематичном виде ограничимся здесь упоминанием двух из них, препятствий интерпретационного толка:
Here we shall draw attention to only two such obstacles, both of which are interpretative:
Почти все подписавшие стороны дополнительных протоколов сделали интерпретационные заявления, равноценные оговоркам.
Almost all signatories to the additional protocols have made interpretative statements equivalent to reservations.
Для меня единственной приемлемой возможностью была реконструкция и расширение интерпретационной системы.
For me, the only acceptable option was reconstructing and enlarging my interpretation system.
Новая классическая школа живописи основывается на идеях интерпретационного репрезентационализма.
The new classic school of thought believes in interpretative representationalism.
Тест должен установить интерпретационную чёткость объекта и устранить постмодернистский шум.
The test was intended to establish the subject’s interpretational clarity and eliminate postmodern fuzz.
Те важные черты Космоса, которые имеют интерпретационную природу, объявляются единственно существующими.
The important features of the Kosmos that are interpretive are made the only features in existence.
Бедствие современности состояло в том, что она сводила все интроспективное и интерпретационное знание к внешней и эмпирической флатландии: она пыталась вычеркнуть богатство интерпретации из сценария мира.
The disaster of modernity was that it reduced all introspective and interpretive knowledge to exterior and empirical flatland: it attempted to erase the richness of interpretation from the script of the world.
О вас и обо мне. Теперь, когда у нас есть подтвержденный сигнал, наша интерпретационная команда и без меня отлично справится. — Охотно в это верю.
You and me. Now that we have a verified signal, our interpretation team can carry on here very well without me.” “I believe that.
Они не просто подчеркивают интерпретационные (Левосторонние) аспекты всех холонов, но пытаются полностью отрицать реальность объективных (Правосторонних) аспектов.
They don’t just emphasize the Left-Hand (or interpretive) aspects of all holons, they attempt to completely deny reality to the Right-Hand (or objective) facets.
Ну а интерпретационный репрезантационализм — это когда ты рисуешь тот же самый дом, но передаешь форму посредством цвета и воображаемых деталей, раскрывающих твою персонально-креативную сущность.
Well, interpretative representationalism is when you represent the house exactly as it is; but through the modified use of color and the addition of imaginative detail you interpret the scene in terms of your own personal-creative essential and make it manifest.
Людоед пообещал прибыть на Ганимед, как только собственная интерпретационная работа станции «Аргус» будет поставлена на нужные рельсы, но это было слабым утешением.
He had promised to come to Ganymede as soon as he had the Argus Station’s own interpretation effort up and running, but that was poor consolation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test