Translation for "интернет-посредник" to english
Интернет-посредник
  • internet broker
  • internet intermediaries
Translation examples
internet intermediaries
47. Специальный докладчик одобряет такие инициативы, позволяющие повышать ответственность Интернет-посредников за соблюдение прав человека.
The Special Rapporteur commends such initiatives to enhance the responsibility of Internet intermediaries to respect human rights.
ВОИС также организовала конференцию по вопросам авторских прав и развития, а также, вместе с ОИ, ряд совещаний, посвященных роли Интернет-посредников в предоставлении доступа к креативному контенту.
WIPO also organized a conference on copyright and development and, with ISOC, a series of meetings on the role of Internet intermediaries in providing access to creative content.
Интернет играет все более важную роль в сфере услуг общего пользования и частных сделок, а эволюционирующая роль Интернет-посредников создает проблемы и возможности для различных заинтересованных сторон.
The Internet plays an increasingly important role in public services and private transactions, and the evolving role of Internet intermediaries is creating challenges and opportunities for different stakeholders.
Верховный комиссар по правам человека охарактеризовал такую практику как <<делегирование правоприменительных и квазиюридических полномочий интернет-посредникам под предлогом саморегулирования и сотрудничества>>.
The High Commissioner for Human Rights has characterized these practices as "a delegation of law enforcement and quasi-judicial responsibilities to Internet intermediaries under the guise of self-regulation and cooperation" (see A/HRC/27/37, para. 42).
Этот процесс становится все более и более формализованным: по мере передачи функций по предоставлению телекоммуникационных услуг от государственного сектора частному происходит "делегирование правоприменительных и квазиюридических полномочий интернет-посредникам под предлогом "саморегулирования" и "сотрудничества".
This process is increasingly formalized: as telecommunications service provision shifts from the public sector to the private sector, there has been a "delegation of law enforcement and quasi-judicial responsibilities to Internet intermediaries under the guise of `self-regulation' or `cooperation'".
Соответствующие субъекты частного сектора, например интернет-посредники, могли бы, со своей стороны, содействовать подобным усилиям путем обеспечения доступа к сетям и создания возможностей для участия в сетевой активности различных расовых и этнических групп и отдельных граждан.
Relevant private sector actors, in particular Internet intermediaries, can also support such efforts by providing access to networks and enabling online participation by diverse racial and ethnic groups and individuals.
12. В апреле 2005 года Сектор авторских и смежных прав ВОИС выступил принимающей стороной семинара по авторскому праву и деятельности Интернет - посредников, основное внимание в ходе которого уделялось различным способам решения вопросов о связанной с авторским правом ответственностью субъектов, выступающих в качестве интерактивных посредников, таких как поставщики Интернет - услуг (ПИУ), поставщики услуг по обмену файлами, аукционные сайты и порталы.
12. The WIPO Copyright and Related Rights Sector hosted a seminar in April 2005 on copyright and Internet intermediaries with the main focus being to address various ways to approach issues relating to copyright liability of those who act as online intermediaries such as Internet service providers (ISPs), providers of file-sharing services, auction sites and portals.
В ней они призвали сгруппировать деятельность широкого круга действующих лиц по следующим пяти уровням: a) разнообразные заинтересованные круги, включая гражданское общество; b) Рабочая группа открытого состава Организации Объединенных Наций по целям в области устойчивого развития; c) государства-члены; d) межправительственные организации; e) профессиональные журналисты и журналистские ассоциации, средства массовой информации, интернет-посредники и работники социальных медиа.
They called for five levels of action from wide ranging actors, namely (a) multiple stakeholders including civil society; (b) the United Nations Open Working Group on Sustainable Development Goals; (c) Member States; (d) intergovernmental organizations; and (e) journalism professionals/associations, media outlets, Internet intermediaries, and social media practitioners.
4. Что касается проекта законодательства о борьбе с киберпреступностью (PL 84/99), ожидающего утверждения Конгрессом в 2011 году, то в СП9 отмечается, что Интернет-посредники, в частности провайдеры Интернет-услуг и онлайновых платформ, будут обязаны собирать и хранить личные данные пользователей в течение продолжительного времени, что, как подчеркивается, нарушает права граждан на свободу выражения мнений и неприкосновенность частной жизни. "Статья 19" высказала аналогичную обеспокоенность и добавила, что в соответствии с законом провайдеры Интернет-услуг будут обязаны сообщать властям о любых возможных преступлениях, которые предположительно были совершены на базе предоставляемых ими услуг.
4. Regarding the draft cybercrime legislation (PL 84/99), pending approval by the Congress in 2011, JS9 noted that Internet intermediaries such as Internet service providers and online platform providers would be obliged to collect and retain users' personal data for extended periods of time, stressing that it would interfere with citizens' rights to free expression and privacy. Article 19 expressed similar concerns and added that the bill would oblige Internet service providers to inform authorities about any possible crime that may have been committed through services provided under their responsibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test