Translation for "интернационал" to english
Интернационал
noun
Translation examples
Интернационал советов работников аэропортов (бывший Интернационал советов ассоциаций работников аэропортов)
Airports Council International (formerly Airports Association Council International)
Я стоял с ними и пели "Интернационал".
I stood among them, International and sang. And...
Откуда ты, Ефим, взял эти сказки про добрый Интернационал?
Where did you get it from, Yefim, those fairy tales about the International of kindness?
Интернационал замешан на рабоче-крестьянской крови, люди за него глотают порох и становятся очень злыми.
The International is founded on the blood of workers and peasants, people swallow gunpowder for it, and become very spiteful.
Советы не были теоретическим открытием, тем не менее, их практическое существование уже доказывало теоретическую правоту Интернационала.
The Soviet, was not a discovery of theory. And already, the highest theoretical truth... of the International Workingmen's Association... was in its existence in practice.
А если мы припомним, какое значение Эрфуртская программа приобрела во всей международной социал-демократии, как она стала образцом для всего второго Интернационала, то без преувеличения можно будет сказать, что Энгельс критикует здесь оппортунизм всего второго Интернационала.
And when we recall the importance which the Erfurt Programme acquired for all the Social- Democrats of the world, and that it became the model for the whole Second International, we may say without exaggeration that Engels thereby criticizes the opportunism of the whole Second International.
так ли ставило этот вопрос огромное большинство официальных социалистических партий второго Интернационала?
Is that how it has been posed by the vast majority of the official socialist parties of the Second International?
Принимая во внимание это обстоятельство, мы вправе сделать вывод, что второй Интернационал в подавляющем большинстве его официальных представителей вполне скатился к оппортунизму.
Taking this circumstance into consideration, we are justified in drawing the conclusion that the Second International, that is, the overwhelming majority of its official representatives, has completely sunk into opportunism.
Энгельс и Маркс) находились тогда в самом разгаре борьбы с Бакуниным и его анархистами — после Гаагского конгресса (первого) Интернационала[7] едва прошло два года».
- that is, Engels and Marx - "were at that time, hardly two years after the Hague Congress of the [First] International, engaged in the most violent struggle against Bakunin and his anarchists."
И именно это основное не только совершенно забыто господствующими официальными социал-демократическими партиями, но и прямо извращено (как увидим ниже) виднейшим теоретиком II Интернационала К. Каутским.
And it is precisely this fundamental point which has been completely ignored by the dominant official Social-Democratic parties and, indeed, distorted (as we shall see later) by the foremost theoretician of the Second International, Karl Kautsky.
Для всего второго Интернационала это — тоже «забытые слова» марксизма, и забвение их необычайно ярко обнаружила история партии меньшевиков за первое полугодие русской революции 1917-го года.
These, too, are "forgotten words" of marxism for the whole of the Second International, and the fact that they have been forgotten was demonstrated with particular vividness by the history of the Menshevik Party during the first six months of the Russian revolution of 1917.
Мы разберем затем специально главного представителя этих искажений, Карла Каутского, наиболее известного вождя второго Интернационала (1889—1914 гг.), который потерпел такое жалкое банкротство во время настоящей войны.
Then we deal specially with the one who is chiefly responsible for these distortions, Karl Kautsky, the best-known leader of the Second International (1889-1914), which has met with such miserable bankruptcy in the present war.
«Интернационал приватности» (www.privacyinternational.org);
Privacy International (www.privacyinternational.org);
Протестующие выкрики, свист, организованное исполнение "Интернационала".
Howls, booing, organized singing of the International.
Чем мы будем кормить ребенка… одобрением Коммунистического Интернационала?
What’ll you feed the baby with—the approval of the Communist International?
Нужен мне пока этот интернационал… Так что попутно позаботься о них.
For the time being I need this international alliance…So pay a bit of attention to them as well.
Насколько я знаю, не было даже разговора о конгрессе Четвертого Интернационала.
So far as I know there had not even been any talk of a Congress of the Fourth International.
Чистой выдумкой являются и разговоры о «конгрессе Четвертого Интернационала» и «немецких и итальянских агентах».
As to the 'Congress of the Fourth International' and the' German and Italian agents', they are pure myth.
возникло из течения Шалье-Монталя внутри Троцкистского Интернационала (французской секции).
S ou B emerged from the Chaulieu-Montal tendency within the Trotskyist Fourth International (French section).
Опустив голову, приподняв к небу белую попку, она проносится мимо, насвистывая «Интернационал».
Head down, white backside lifted to the sky, she races past him whistling the “International.”
Он бросается следом, дисциплина забыта, радостные вопли разносятся по морозному воздуху, «Интернационал» становится их боевой песней.
He gives chase, discipline is abandoned, hoots of merriment follow him through the freezing air, the “International” becomes their battle cry.
«Коминтерн» — это слово, которое можно произнести, почти не размышляя, в то время как «Коммунистический Интернационал» заставляет пусть на миг, но задуматься.
Comintern is a word that can be uttered almost without taking thought, whereas Communist International is a phrase over which one is obliged to linger at least momentarily.
27. Организация "Интернационал туарегов" (ИТ) заявила, что власти государства не консультировались с представителями кочевых народов на севере Нигера в лице их НПО во время реализации крупных проектов, чреватых опасностью негативного воздействия на их экономическую деятельность (главным образом, в форме ведения натурального хозяйства), их образ жизни и состояние здоровья.
27. Internationale Touareg (IT) says that the nomadic population groups of northern Niger have not been consulted through their NGO representatives by the public authorities on important projects that threaten to impact their economic activities (essentially subsistence activities), their way of life and their health.
Я серьезно отношусь к революции, к песне "Интернационал",
I take seriously the Revolution, the "Internationale" anthem,
Декларация французских рабочих, принятая при основании Интернационала 28 сентября 1864 года.
Declaration of French workers at the meeting of the foundation... of the Internationale, September 28, 1864
Когда будете говорить тост, разнесите банкетный зал, напевая "Интернационал".
All you have to do is wait until you're called upon to give a toast and then destroy the wedding hall, while singing "The Internationale."
Мы едва различаем мелодию «Интернационала», но с новыми словами:
Then by way of climax we get the melody of the “Internationale,” but with new words:
Из зарослей позади конюшни доносились звон посуды за ужином и пение сирот – они пели "Интернационал".
From the trees behind the stable he could hear the clatter of supper and the orphans singing “The Internationale.”
Поразительно, что в коммунистической стране могут исполнять кое-что более приятное, чем припев «Интернационала».
Amazing that a communist country can turn out anything better than a reprise of the Internationale. Oh, after it's over,”
Во время пения „Интернационала“ па площадь просочились тайные агенты так называемого отдела по борьбе с радикальными элементами.
During the singing of ‘The Internationale,’ undercover agents of the so-called Radical Squad infiltrated the square.
Сто мальчиков в детдомовской форме уже закончили ужин и, стоя у своих мест за дощатыми столами, поют "Интернационал".
A hundred boys in uniform, having finished their supper, stood in place at plank tables singing “The Internationale.”
        где двадцать пять тысяч безумных товарищей хором поют последние строки Интернационала Я с тобой в Рокленд
where there are twenty-five-thousand mad comrades all together singing the final stanzas of the Internationale I'm with you in Rockland
Майк переписал заново старые революционные песни: «Марсельезу», «Интернационал», «Янки Дудл», «Мы победим», «А пироги будут в раю» и прочие, чтобы они обрели лунную тематику.
Mike rewrote lyrics of old revolutionary songs: "Marseillaise," "Internationale," "Yankee Doodle," "We Shall Overcome," "Pie in the Sky,"
– Я этой мелодии не знаю, – сказал Джим Брюстер. – Это может быть Интернационал, или «Красное знамя», или «Боже, царя храни», или «Янки-дудл», или «Звездный флаг».
‘Not any tune I know,’ said Jim Brewster. ‘It might be the Internationale or the Red Flag or God Save the King or Yankee Doodle or the Star-Spangled Banner.
Так он говорил обо всех безмозглых просоветских апологетах и подхалимах в западных демократических государствах, которые, кажется, всегда защищают Коммунистический Интернационал, невзирая на его зверскую сущность.
That’s what he called all the mindless pro-Soviet apologists and lickspittles in Western democracies who always seem to defend the Communist Internationale no matter how brutal it is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test