Translation for "инструктирование" to english
Инструктирование
Translation examples
Необходимые инструктирование и подготовка обеспечиваются в тюрьме.
The necessary instruction and training are provided by the prison.
цель 6: инструктирование в целях осуществления Соглашения.
- Aim 6 - to provide instructions for implementation of the Agreement.
Такое инструктирование проводится на языках стран происхождения просителей убежища.
These instructions are provided in the languages of the asylum-seekers' countries of origin.
Инструктирование и консультирование руководителей служб охраны и безопасности в миссиях по поддержанию мира
Instruct and advise the chiefs of security at peacekeeping missions
Если инструктирование на соответствующем языке провести невозможно, проситель убежища инструктируется устно с участием устного переводчика.
Insofar as there are no instructions in the appropriate language, the asylum-seeker is given these instructions verbally in the presence of an interpreter.
Такое же инструктирование проводится для всех преподавателей на выездных или проводимых в школах семинарах-практикумах.
By way of circuit or school workshops all schoolteachers are similarly instructed.
37. Следует документально фиксировать даты проведения инструктирования персонала и присутствующих на них лиц.
Staff instruction dates must be documented as well as the names of the participating persons.
:: Председатель, Комитет по руководству инструктированием присяжных по гражданским делам (2000 год -- по настоящее время)
:: Chair, Civil Jury Instruction Guide Committee (2000 to date)
Механизм контроля за осуществляющими программы учреждениями по-прежнему неадекватен, равно как и основа юридического и административного инструктирования.
The machinery for monitoring implementing agencies is still inadequate, as is the legal and administrative instruction framework.
Осуществляемое руководство заключается в инструктировании, даче руководящих указаний и советов по техническим и процедурным аспектам работы
Supervision received provides instruction, guidance and advice on the technical and procedural aspects of the work
А когда дело дойдёт до инструктирования присяжных, о победе можно забыть, у нас не останется ни единого шанса.
Plus, by the time we get to jury instructions, forget it, we wouldn't have a chance.
Представитель совета Третьего флота был так занят инструктированием своих адъютантов, что едва заметил идущий навстречу взвод.
The Third Fleet's board representative was so busy snapping out instructions to a harried aide he never even noticed the platoon.
Упор в ней делается на непрерывную обратную связь и инструктирование.
The emphasis is on continuous feedback and coaching.
B. Исследовательские услуги, обучение и инструктирование
B. Research services, training and coaching
d) Инструктирование и консультирование по трудовым вопросам.
(d) Coaching, advice and employment counsel.
Этот инструмент служит также пособием для руководителей по вопросам инструктирования и повышения квалификации подчиненных.
It also serves as a tool for managers to engage in coaching and development of their team members.
:: В Индонезии Центр предпринимательской деятельности <<Качественный скачок>> в Сипутре обеспечивает инструктирование и наставничество для преподавателей.
:: In Indonesia, the Ciputra Quantum Leap Entrepreneurship Centre provides coaching and mentoring to teachers.
g) необходимость более развитых управленческих навыков для планирования работы, инструктирования и представления откликов вышестоящему начальству;
(g) The need for greater managerial skill in work planning, coaching and providing feedback;
Здесь следует особо упомянуть соответствующие учебные курсы, посвященные методам сопереживания, обсуждения и инструктирования.
Special mention should be made of relevant training courses in empathy building, discussion techniques and coaching.
Инструктирование -- это практический процесс, и взаимоотношения между инструктором и его или ее подопечным ориентированы на перспективу, поскольку в центре их внимания находится нынешняя ситуация подопечного и его планы на будущее.
Coaching is an action-oriented process, and the relationship between the coach and his or her client is future-oriented and focuses on the client's current situation and plans for moving forward.
Повседневное инструктирование и консультирование с использованием технических консультантов, непосредственно сотрудничающих с партнерами в рамках избирательного цикла
Day-to-day coaching and advice through technical advisers working directly with counterparts on the electoral cycle
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test