Translation for "институционализм" to english
Институционализм
Translation examples
61. В июне 2009 года по президентской инициативе был создан Фонд развития гражданского институционализма (Фонд).
61. In 2009, the Civil Institutionalism Development Fund (Fund) was established, created by presidential initiative in June.
Моя страна известна своим уважением к международным документам и глубокой приверженностью институционализму и нормам международного права.
My country is characterized by its respect for international instruments and its deep attachment to institutionality and international law.
50. Г-н Варгас Гонсалес отметил, что для обеспечения права на развитие на национальном уровне следует учитывать следующие критерии: подотчетность, политическое представительство, разделение властей, институционализм и транспарентность.
50. Mr. Vargas Gonzalez outlined that the following criteria should be taken into account to achieve the right to development at the national level: accountability, political representation, division of powers, institutionalism and transparency.
e) консультации об институционализме коренного населения: правительство вместе с Национальным советом Национальной корпорации по вопросам развития коренных народов занимается определением того, как ввести в действие <<консультации о консультациях>> в отношении нового постановления по вопросу о консультациях с коренным населением и его участии;
(e) Consultation on indigenous institutionalism: the Government working with the National Council of the National Corporation of Indigenous Development to define how to establish the "consultation on the consultation" on the new ruling on indigenous consultation and participation;
18. Члены Комитета выразили удовлетворение в связи с тем, что вопрос о руководстве стал рассматриваться как мера исправления характерного для последних двух десятилетий институционализма, поскольку кризис наглядно показал необходимость определения первоочередных задач и очередности их решения и жизненно важную роль людских ресурсов, междисциплинарного характера их обучения, способности мобилизовать все слои общества и потенциала долгосрочного прогнозирования, выходящего за рамки политического цикла выборной демократии.
18. The Committee welcomed the focus on leadership as a corrective to the institutionalism of the past two decades, since the crisis had demonstrated the need to set priorities and sequencing, and the crucial role of human resources, its interdisciplinary training, ability to engage all segments of society and capacity for long-term perspectives beyond the political cycle of electoral democracies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test