Translation for "инкубаторов" to english
Инкубаторов
noun
Translation examples
40. С другой стороны, инкубаторы рассчитаны на взращивание и ускорение роста новообразующихся предприятий и могут задумываться в качестве технологических инкубаторов или бизнес-инкубаторов.
Incubators, on the other hand, are designed to nurture and accelerate the growth of start-ups and may be conceived as technology incubators or business incubators.
Технологические парки и инкубаторы
Technology parks and incubators
Бизнес-инкубаторы в Финляндии
Business incubators in Finland
Бизнес-инкубаторы в Турции
Business incubators in Turkey
Поддержка технологических инкубаторов
Supporting technology incubators
а) определение целей инкубатора.
(a) Specification of incubator goals.
На тему создания бизнес-инкубаторов и управления ими имеется пособие "Практическое руководство для систем бизнес-инкубаторов".
A manual, Practical Guidelines for Business Incubation Systems, is available on incubator creation and operation.
Например, создание инкубаторов поощряется в качестве средства взращивания и коммерциализации технологий (технологические инкубаторы) и новообразующихся предприятий (бизнес - инкубаторы), а научно - технические парки содействуют развитию предпринимательства.
For example, incubators are promoted as a way of nurturing and commercializing technology (technology incubators) and start-ups (business incubators) and science and technology parks facilitate entrepreneurship development.
Это называется инкубаторы.
They're called incubators.
Какой инкубатор, где?
What other incubator? Where?
-Женщина - не инкубатор.
A woman is not an incubator.
Вернуться к инкубатору.
Going back to the incubator room.
Она-Она в инкубаторе.
She's--she's in that incubator.
Инкубаторы и плаценты.
Incubators and placentas.
Ты же не безмозглый инкубатор.
But you are not a mindless incubator.
Это что, инкубаторы гудят?
Is that the whir of the incubators?
Мог сбоить инкубатор.
Incubator malfunction.
Вслед за ним зажужжали расположенные ниже холодильник и инкубатор “А”, потом “перчаточный ящик” и инкубатор “Б”.
Then, working down, the cooler, incubator A, the Glovebox, and incubator B, all came on.
Зачем врачу инкубаторы?
Why would a doctor want incubators?
— Я спрашиваю: инкубатор готов?
“I said is there an incubator ready?”
– Нам надо будет строить инкубатор.
We ought to build an incubator.
— Да. — Арчер посмотрел на другой инкубатор.
“Yes.” Archer looked at the other incubator.
Есть еще восьмой, ребенок, он в инкубаторе.
There’s an eighth, a baby, still in the incubator.
noun
Кроме того, правительство содействует созданию инкубатора производственных проектов женщин из числа коренных народов и прорабатывает вопросы создания инвестиционного фонда для коренных народов, призванного оказать содействие в осуществлении проектов.
The Government has also encouraged the creation of a nursery for indigenous women's production projects and has done the groundwork for an indigenous investment fund to provide support for the development of projects.
Фактически за девять месяцев 1997 года создано 16 100 рабочих мест, в том числе 6 100 постоянных, через содействие самостоятельной занятости безработных и создание в Республике сети бизнес-инкубаторов, и 10 000 - временных рабочих мест: общественные работы, общества содействия занятости.
In the first nine months of 1997 a total of 16,100 jobs, 6,100 of them full—time, were created, through the promotion of self-employment by the unemployed and the establishment in the country of a network of business nurseries.
Столбы созидания - это звездный инкубатор.
The Pillars of Creation are a stellar nursery.
Джарния закапывает яйца в собственный черепаший инкубатор.
Jarnia reburies the eggs in her turtle nursery.
На эту ночь ребенок останется в инкубаторе.
Baby's to stay in the nursery for tonight.
Я не считаю себя инкубатором, скажем так.
I haven't been painting a nursery, just put it that way.
Но вы можете пойти в инкубатор, и посмотреть на своего сына, это дальше по коридору.
But you can go to the nursery and look in at your son It's just down the hall
Есть люди, которые хотят, чтобы их спас кто-то типа него... люди, которые оставляют все эти комментарии, люди типа Инкубатор.
There are people who want to be saved by people like him though... people who leave all these comments, people like Nursery.
Они «инкубатором» заведовали...
They ran the nursery!
— После того, как сгорел «инкубатор»?
After the nursery burned down?
— Да, да! А еще о Гантерах и «инкубаторе»!
Yes. And about the Gunthers. About the nursery.
— Как они узнавали об «инкубаторе»?
"But how did they learn about the nursery?" "Advertisements."
— Отец называл его «инкубатором».
My father always called it the nursery.
— "Инкубатор"? — Ну да, здание на нависающем над городом хребте.
"The nursery?" "The building on the ridge above town.
Он открыл внутреннюю дверь, и они зашли в инкубатор.
He opened the inner door to the nursery, and they went inside.
Помню, отец каждое утро чуть ли не бежал в «инкубатор»...
I remember him walking up to the nursery every morning.
так, чтобы морские эти ясли являли собой если уж и не место нереста, то по крайней мере инкубатор?
so that that marine nursery, if not a breeding-ground, is still a hatching-ground?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test