Translation for "инкогнито" to english
Инкогнито
noun
Инкогнито
adverb
Инкогнито
abbr
Translation examples
Ассоциация <<Тьерра инкогнита>>
Association Tierra Incognita
Я хочу, чтобы вы все были крайне осторожны, это терра инкогнита.
Be very careful, this is terra incognita.
Мы пытались проследить ваш путь по карте с помощью маленьких красных булавок. Но вы были в терра инкогнито.
We tried to follow your progress on that map in the solarium with little red pins but you were in terra incognita.
Но это была Корби Инкогнита.
But this was Korbi Incognita.
Эти чумные пятна были похожи на места, отмеченные на античных картах, – терра инкогнита.
The plague spots were like the places marked on antique maps -- Terra Incognita.
— Ах, про это, — протянул он. — Террор Инкогнита. Когда я был жив, эту землю называли именно так, хозяин.
'Oh, there,' he said. ' “Terror Incognita” we called it when I was alive, master.
Невероятно, подхватил Чарлз, но газеты пишут, что кинозвезда путешествовала «инкогнито», хотя всякий дурак знает, что о женщине следует говорить «инкогнита».
It was incredible, Charles chimed in, that a female movie star traveled “incognito” when any fool should know she was “incognita” instead.
Ринсвинд побывал почти везде, однако Противовесный континент был для него неведомой страной, так сказать, террором инкогнита.
Rincewind had been very nearly everywhere, but the Counterweight Continent was an unknown land, or terror incognita.
И вы придумали для него девушку Ниту — не Хуаниту, а.., хм… Инкогниту — и несколько часов бродили с ним по Аркадии…
And you invented for him a girl—not Juanita—but Incognita—and for a few hours you walked with him in Arcady.
То были неизведанные, мрачные земли, так сказать, «террор инкогнита», где плоть ковров и кожа балочной штукатурки обнажали каменный остов замка.
This was an unknown and shadowy area, terror incognita, where the flesh of carpets and the plaster pillars ran out and the stone bone of the castle showed through.
— Австрийская императрица, — продолжала Паула, — приплыла по озеру пароходом из Кокса и остановилась инкогнито в одном из отелей, выходивших на набережную Мон-Блан.
said Paula, “had travelled across the lake by steamer from Caux. She was staying incognita at a hotel overlooking the Quai du Mont Blanc.
В это время года вода высокая, и во все стороны от реки отходят многочисленные протоки. Край совершенно не исследован, и от болот до Серро-Асуль и реки Гуайамбре лежат сорок тысяч квадратных миль терра инкогнита.
This time of year the forests are flooded, and there’re a zillion side channels going every which way. That country is virtually unexplored, from the swamps all the way past the Sierra Azul down to the Guayambré River. Forty thousand square kilometers of terra incognita.”
adverb
20. Наконец, в Римском статуте не предусмотрено положений о свидетелях инкогнито по делу обвиняемого, переданному в суд.
20. Finally the Rome Statute does not provide for witness incognito provisions with regard to the defendant once the case goes to trial.
b) непрерывный контроль инкогнито по выборке счетчиков, проводивших опрос по телефону, специалистами центральных органов для оценки достоверности и надежности ответов.
Incognito continuous follow up on a sample of telephone interviewers by professionals from headquarter for validity and reliability evaluation.
Хотя в Статуте имеются положения о свидетелях инкогнито, его авторы предпочли сделать акцент на правах обвиняемых, а не на безопасности отдельных свидетелей.
Though there are witness incognito provisions in the Statute, the drafters have preferred to place emphasis on the rights of the defendants over the safety of individual witnesses.
Свидетель, дающий показания инкогнито, не присутствует на судебных заседаниях, однако он заслушивается судом в месте, позволяющим обеспечить неразглашение сведений о его личности.
An incognito witness does not take part in the trial; however, he is heard by the court in a place which ensures the confidentiality of his personal details.
В случае удовлетворения обжалования в законодательстве предусмотрена возможность очной ставки со свидетелем, дающим показания инкогнито (пункт 3 статьи 157 Уголовно-процессуального кодекса).
The appeal being upheld, there is a provision which provides for the possibility of confrontation involving an incognito witness (art. 157, para. 3, of the Code of Criminal Procedure).
Диссиденты подвергаются запугиваниям, похищению, аресту, задержанию под стражей инкогнито, судебному преследованию и тюремному заключению без надлежащего судебного разбирательства, а также подвергаются опасности гибели от голода, болезней, пыток или казни в тюрьмах.
Dissidents were subjected to intimidation, abduction, arrest, incognito detention, trial and imprisonment with no due process and faced death from starvation, sickness, torture or execution in prisons.
Текущая программа свидетелей Трибунала по Руанде должна и дальше укрепляться, чтобы обеспечить адекватные меры защиты, с тем чтобы свидетели как обвинения, так и защиты могли давать показания инкогнито и были защищены от риска мести.
The Rwanda Tribunal's present witness programme needs to be further strengthened to ensure adequate protective measures so that witness, whether for the prosecution or the defence, can testify incognito and be protected from the risk of reprisals.
110. Иммунитет ratione personae от иностранной уголовной юрисдикции предоставляется действующему главе государства независимо от его пребывания на территории государства, где находится суд, или, в случае его пребывания, независимо от обстоятельств характера его визита (официальный, частный или инкогнито) .
110. Immunity ratione personae from foreign criminal jurisdiction has been granted to the incumbent head of State irrespective of his presence on the territory of the forum State or, when present, of the circumstances of his visit (either official, private or incognito).
Я ускользнул инкогнито.
I slipped incognito.
Вы знаете, инкогнито
You know, incognito.
- Я путешествую инкогнито.
-I'm traveling incognito. -Oh.
Я пришла инкогнито.
I have come incognito.
Я приeду инкогнито. Конeчно.
I'll travel incognito.
Менеджмент находится здесь инкогнито.
Management parties incognito.
Мы здесь абсолютно инкогнито!
We're totally incognito!
Была у ней еще одна тайная мечта, но вслух она ее не высказывала: ей мечталось, что Аглая, или по крайней мере кто-нибудь из посланных ею, будет тоже в толпе, инкогнито, в церкви, будет смотреть и видеть, и она про себя приготовлялась.
Her eyes flashed at the thought. But, underneath this, she had another motive, of which she did not speak. She thought that possibly Aglaya, or at any rate someone sent by her, would be present incognito at the ceremony, or in the crowd, and she wished to be prepared for this eventuality.
Обращенные к нему лица сияли все до единого, кроме разве что одного. Он отыскал в толпе Триллиан – девушку, которую недавно подцепил на одной из планет. Эту планету он посещал инкогнито, с целью развлечения.
Everyone beamed at him, or, at least, nearly everyone. He singled out Trillian from the crowd. Trillian was a girl that Zaphod had picked up recently whilst visiting a planet, just for fun, incognito.
Она здесь инкогнито.
She is here incognito.
Инкогнито, разумеется.
Incognito, of course.
Чтобы соблюсти инкогнито?
To remain incognito?
– Вероятно, инкогнито?
Incognito, no doubt?
Путешествуете инкогнито, а?
Traveling incognito, eh?
Идеальное место, чтобы быть инкогнито.
The perfect place to be incognito.
Фактически они путешествовали инкогнито.
They were in fact, travelling incognito.
Она была здесь инкогнито, с секретной миссией.
She was there incognito, on a secret mission.
– Может помочь то, что я буду там инкогнито.
Being incognito should help.
– А он путешествует инкогнито, – сказал мэр.
       "He is travelling incognito," the Mayor said.
abbr
Однако общий его облик и манера держаться как будто говорили об образованности и былых занятиях, не соответствовавших нынешнему его положению, и когда он не был занят своими обязанностями, его нетрудно было принять за человека благородного — и в прямом, и в переносном смысле, — который по причинам, известным лишь ему самому, предпочитает сохранять инкогнито.
But his general aspect and manner were so suggestive of an education and career incongruous with his naval function that when not actively engaged in it he looked a man of high quality, social and moral, who for reasons of his own was keeping incog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test