Translation for "инициативного" to english
Инициативного
adjective
Translation examples
adjective
На время Форума были учреждены две специальные инициативные группы: Инициативная группа для стран СНГ и Инициативная группа для стран Южного Кавказа.
During the Forum two ad hoc Initiative Groups were established. The Initiative Group for the CIS countries and the Initiative Group for the South Caucasus.
Инициативный фонд директора
- Director's Initiative Fund
ИНИЦИАТИВНЫМИ ГРУППАМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ
GROUPINGS, INITIATIVES AND ORGANIZATIONS
Инициативная группа избирателей
Voters' Initiative Group
поощрение инициативности и креативности;
Developing spirit of initiative and creativity;
▪ поощрение и вознаграждение инициативности;
Encouraging and rewarding initiative;
- Инициативная группа "Пилигрим" (1998 год)
The Piligrim Group initiative (1998)
Доклады региональных органов и инициативных групп
Reports from regional bodies and initiatives
Субрегиональные группировки/ специальные инициативные/ группы/
Subregional groupings/ special initiatives/ programmes
Мне всегда нравилась твоя инициативность.
I always did love your initiative.
Я думал, что тебе нравится инициативность.
I thought you liked initiative.
Они бы думали, это демонстрирует инициативность.
They think it shows initiative.
Я восхищен вашей инициативность и лояльностью.
I admire your initiative and your loyalty.
Кроме того, он оценит мою инициативность, правда?
Besides, he'll respect my initiative, right?
- Жаль, мои люди не такие инициативные.
I wish my guys had your fucking initiative.
Капитан советовала мне быть более инициативным.
The Captain's been encouraging me to take more initiative.
Такая работа, как эта, требует инициативности, наблюдательности взаимодействия.
A job like this needs initiative, observation... ..interplay.
Она или похвалит нас за инициативность, или отстранит нас.
She'll either applaud our initiative or suspend us.
Ну, вы ведь наняли ее на работу благодаря ее инициативности.
Well, her initiative is why you hired her.
Действовать решительнее, инициативнее.
Acted more swiftly, taken the initiative.
Боюсь, она не слишком инициативна.
She has no great initiative, I'm afraid."
Он любил храбрых и инициативных офицеров.
He liked officers with initiative and boldness.
Я подумал о том, насколько они вообще инициативны.
I wondered how much initiative they possessed.
Более инициативны, потому что меньше зависят от роботов.
They show more initiative because they are less dependent on robots.
Инициативная, схватывает всё буквально налету.
Got initiative, fine grasp of things.
Так что отправляйся и найди мне наемника, инициативного и с мозгами.
So go and find me a mercenary with initiative and brains.
Я восхищен инициативностью ваших подчиненных, лорд Юан.
I applaud initiative in the ranks, Lord Yuan.
— Порядочно. Она старательный работник, инициативный, всегда готова помочь.
Hard worker, shows initiative, always willing to help out.
а также инициативна, напориста, авторитетна, быстро ориентируется в ситуации и все такое.
also initiative, drive, authority, intelligence, all that stuff.
adjective
Эта хартия была разработана инициативной группой, включающей руководителей из пяти государственных и пяти частных предприятий.
The charter has been drawn up by a steering group comprising managers from five public and five private enterprises.
Некоторые из наиболее инициативных окружных клубов организуют для своих членов поездки за границу на соседние острова, такие как Маврикий и Реюньон.
Some of the more enterprising district clubs have organized overseas visits to neighbouring islands such as Mauritius and Reunion for their members.
34. Правительства могут придерживаться инициативного подхода к поощрению и углублению связей между иностранными предприятиями и местными компаниями (см. таблицу 3).
34. Governments can be proactive in encouraging and deepening linkages between foreign enterprises and local companies (see table 3).
82. Опираясь на систему общеорганизационного управления рисками ПРООН, ДООН инициировали мероприятие по оценке рисков с целью внедрения инициативной и систематизированной схемы для контроля и ослабления рисков.
Building on the UNDP enterprise risk management framework, UNV initiated a risk-assessment exercise to introduce a proactive, systematic system for monitoring and mitigating risks.
От инициативного предпринимателя до первоклассной полицейской команды до молодого, идеалистичного политика,
From an enterprising entrepreneur to a crack police squad To a young, idealistic politician,
Ќаконец, конец поездок, покрыта€ ниша вне дос€гаемости даже самого инициативного хищника (љш"°µƒ)
At last, journeys end, a coated niche beyond the reach of even the most enterprising(½øÈ¡µÄ) predator
А мне достаточно будет заявить, что причиной всему - нелепая инициативность выжившего из ума шпиона-маразматика.
I shall just say the whole catastrophe's a ludicrous piece of private enterprise by a senile spy who's lost his marbles.
Аззи был энергичным, предприимчивым и инициативным демоном, агентом зла;
Azzie was an energetic demon, enterprising, forward-looking.
Комитетским старым девам не хватало инициативности, и они были далеки от бунтарства — они прилежно работали и были благонравными прихожанками.
The committee spinsters were less enterprising and not at all rebellious, they were sober churchgoers and quiet workers.
— О, это всё было прежде, в плохие старые времена, когда футбол ещё не распахнул свои объятия для людей инициативных и предприимчивых.
Ah, but that was in the bad old days before football was open to more individual effort and enterprise.
Гесер с легким сомнением смотрел на Светлану. Потом кивнул и сказал: — Надеюсь, у этого доктора более инициативные подчиненные.
Gesar gave Svetlana a rather dubious look. Then he nodded and said: ‘I hope he had more enterprising colleagues than mine.
Слегка угрюмый их нынешний потомок, подавленный многочисленными поражениями своих предков, влачил свою жизнь в столице исключительно на доходы от старого и продуваемого сквозняками семейного особняка Форфолсов, который он сдавал в аренду инициативному простолюдину с грандиозными амбициями.
The somewhat morose present heir, oppressed by his ancestors' many defeats, eked out his life in the capital by renting the drafty old Vorfolse clan mansion to an enterprising prole with grandiose ambitions, and living entirely off the proceeds.
adjective
Внутренне перемещенные лица повсеместно объединяются для борьбы за свои права, начинают проекты по развитию и миростроительству, а также проявляют инициативность для поиска собственных решений проблем вынужденного перемещения.
Around the world, internally displaced persons have mobilized to push for their rights, initiating development and peacebuilding projects and taking a leading role in crafting their own solutions to displacement.
Благодаря более инициативным действиям арабского мира и Соединенных Штатов, а также усилиям представителя <<четверки>> Тони Блэра в настоящее время определяются элементы новой кампании за установление мира.
With renewed leadership from the Arab world and the United States, coupled with the efforts of the Quartet representative, Mr. Tony Blair, the elements for a renewed push for peace are being brought together.
Эти настойчивые усилия в целях значительного расширения возможностей для прохождения лечения получили новый импульс благодаря сочетанию целого ряда факторов, включая укрепление политической воли и инициативность руководства, быстрое снижение цен на лекарственные препараты и наличие финансирования.
This push to expand dramatically the availability of treatment has gained impetus through the convergence of several factors, including renewed political will and leadership, rapidly falling drug prices and the availability of financing.
10. После назначения руководителем Форума Организации Объединенных Наций по лесам женщины, понимающей необходимость учета гендерных факторов, инициативная группа женщин и мужчин, представляющих правительства, международные и региональные организации и основную группу <<Женщины>> на сессии Специальной группы экспертов в Вене в ноябре 2008 года, возобновила усилия по созданию в рамках Форума Организации Объединенных Наций по лесам механизма, который занимался бы в Форуме по лесам гендерными вопросами.
10. With the appointment of a gender-sensitive woman to head the United Nations Forum on Forests, at the Ad Hoc Expert Group meeting in Vienna in November 2008, a core group of women and men, representatives of Governments, international and regional organizations and the women major group, renewed the push for a structure to mainstream gender within the Forum on Forests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test