Translation for "иним" to english
Иним
Translation examples
c) отвечать за проведение НПГР силами ИНИМ;
(c) Managing PNEG through INIM;
Никарагуанский институт по делам женщин (ИНИМ), стр. 13.
Nicaraguan Institute for Women (INIM). Page 13.
Тираж КЛДЖ, выпущенный ИНИМ Никарагуа, составил приблизительно 4 000 экземпляров.
Where CEDAW is concerned, INIM printed approximately 4,000 copies.
74. ИНИМ проводит первую Гендерную политику государства.
74. The Nicaraguan Institute for Women (INIM) is promoting the Government's first gender policy.
65. В 1998 году под руководством ИНИМ был создан Национальный комитет по борьбе с насилием в отношении женщин, детей и подростков.
A National committee for combating violence against women, children and adolescents was set up in 1998, under INIM coordination.
3. Комитет выражает свою признательность государству-участнику в связи с тем, что оно направило делегацию, возглавляемую советником исполнительного директора Никарагуанского института по положению женщин (ИНИМ).
3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Adviser to the Executive Director of the Nicaraguan Institute for Women (INIM).
557. Комитет выражает свою признательность государству-участнику в связи с тем, что оно направило делегацию, возглавляемую советником исполнительного директора Никарагуанского института по положению женщин (ИНИМ).
557. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Adviser to the Executive Director of the Nicaraguan Institute for Women (INIM).
294. ИНИМ продолжает координировать деятельность по обучению и подготовке государственных служащих силами своего департамента по вопросам повышения квалификации.
294. Through its training department, INIM has continued coordinating actions relating to awareness-raising and training processes for government officials.
68. Началось внедрение Программы по искоренению голода, для которой ИНИМ отработал аспекты, касающиеся повсеместного поощрения гендерного равенства.
A "Zero hunger" programme has been launched. Its implementation has been designed by INIM with a view to the cross-cutting promotion of gender equality.
Единственное, что им было доподлинно известно, что существует иная, враждебная всему человечеству раса.
They knew there was another race than the inimical one.
Но это можно считать кусочком живой материи, который может напасть на «особенно уязвимый» участок вашей собственной генетической системы и превратить ее в нечто иное, очень похожее, но тем не менее чрезвычайно враждебное и губительное для вас.
But a living something that can attack a vulnerable area of your own natural system and convert it to something else, similar but inimical or destructive to you, personally.
– Если мы захотим войти в то или иное помещение, нас не остановит ничего, кроме серебра, чеснока и некоторых других веществ. Ни крест, ни полумесяц, ни прибитая к двери подкова – все это для нас не преграда.
Unless one has put up garlic or silver, or some other thing inimical to us around the entrances, there is no limitation upon what building we may go in.
Теперь, любезный мой друг, когда я открою тебе, что помянутый продавец барометров был не кто иной, как проклятый Коппелиус, то ты не станешь пенять на меня, что я понапрасну возомнил, будто это враждебное вторжение принесет мне великое несчастье.
If I tell you, dearest friend, that that barometer salesman was none other than the accursed Coppelius, you will not, I trust, think ill of me for taking his inimical reappearance as a sign of bad things to come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test