Translation for "инерцией" to english
Инерцией
noun
Translation examples
noun
2.18.8 Инерция и момент инерции
Inertia or Moment of Inertia.
Категория инерции: две ближайшие более высокие категории инерции и любая более низкая категория инерции.
Inertia category: the two inertia categories immediately above and any inertia category below.
7.3.1.3 Категория инерции: ближайшая бóльшая категория инерции и любая меньшая категория инерции.
7.3.1.3. Inertia category: the two inertia categories immediately above and any inertia category below.
За инерцию колес принимают общую инерцию привода.
The wheel inertia parameter shall be used for the total drivetrain inertia.
Массу, инерцию, скорость?
Mass, inertia, velocity?
Связанный с инерцией.
It deals with inertia.
Инерция убивает меня.
The inertia is killing me.
Всё ещё недостаточно инерции.
Still not enough inertia.
Мы группа "Инерция Кисс".
We're The inertia Kiss.
Мы летим по инерции.
We're riding on inertia.
Оно имеет невероятную инерцию.
It has incredible inertia.
То есть нет инерции.
That's German for "no inertia".
И ХОЧУ ПОДДАТЬСЯ ИНЕРЦИИ
AND WANT TO SUCCUMB TO INERTIA
Инерция заставляет вас двигаться дальше.
Inertia demands that you keep going.
Лишь я один и сознавал, что профессор говорит о телах, обладающих одинаковыми моментами инерции, вот только додуматься до этого трудновато.
I was the only one who knew the professor was talking about objects with the same moment of inertia, and it was hard to figure out.
Однако реальный шар, скатывающийся по наклонной плоскости, обладает инерцией вращения и, если вы действительно поставите такой опыт, то получите лишь пять седьмых от точного значения ускорения, поскольку на вращение шара тратится энергия.
But a ball rolling down an inclined plane, if it is actually done, has an inertia to get it to turn, and will, if you do the experiment, produce five-sevenths of the right answer, because of the extra energy needed to go into the rotation of the ball.
Профессор говорил о моментах инерции, однако никакого разговора о том, насколько труднее открыть ту дверь, у которой снаружи висит на ручке что-то тяжелое, чем ту, у которой этот же груз подвешен рядом с петлями, не шло — ну то есть никакого!
Here he was talking about moments of inertia, but there was no discussion about how hard it is to push a door open when you put heavy weights on the outside, compared to when you put them near the hinge—nothing!
Инерция — мощная сила.
Inertia is a powerful force.
Компенсатор инерции поврежден.
The inertia compensator is damaged.
Компенсаторы инерции скисли...
Inertia compensators sour ...
отказали компенсаторы инерции.
the inertia compensators refused.
Она — имеет инерцию, Мандин.
It has inertia, Mundin.
Инерция бросила его вперед.
Inertia threw him forward.
Это происходит не из страха и не по инерции.
This is not due to fear or inertia.
Это признак инерции или паралича.
This phantom of inertia or paralysis.
А преимущество в инерции ты сохранишь.
And you keep your inertia advantage.
Он действовал по инерции. – А Блаженный?
He was going along out of inertia." "And Blessed?"
noun
- неиспользование инерции качения грузового автомобиля.
Not using the momentum of the truck "keep them rolling".
В то время как сам процесс реформ продолжается, инерция его поступательного движения, по-видимому, ослабла.
While the reform process itself is still very much on course, its forward momentum seems to have been deflected for one reason or another.
Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать.
We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome.
b) инерция: количественных данных по оценке влияния инерции на эффективность нет, тем не менее, логично было бы предположить наличие потенциальной выгоды в отношении затрат и качества работы, когда речь идет о следователях-резидентах, по сравнению со следователями, которые работают в центрах: последним необходимо неоднократно совершать поездки для выполнения определенных задач или для проведения работы по итогам деятельности других специалистов;
(b) Momentum: While no quantifiable data exist for measuring the impact of momentum on productivity, logically there would appear to be potential cost and quality advantages for resident versus centre-based investigators, to the extent that the latter might need to travel repeatedly to complete certain tasks or to follow up on others;
Мы надеемся, что этот первый шаг, инерцию которого следует поддерживать, станет добрым предзнаменованием всеобъемлющего, вечного и прочного мира во всем регионе в целом.
We hope that this initial move, whose momentum must be maintained, will augur well for a comprehensive, permanent and enduring peace in the region as a whole.
27. Хотя принятие законодательства о добровольчестве является важным первым шагом, необходимо поддерживать инерцию движения посредством регулирования новых законов и пересмотра устаревших.
While passing volunteer legislation is an important first step, momentum needs to be maintained through to the regulation of new laws and revision of outdated ones.
.6 управляемость при неработающих движителях -- способность судна при ходе по инерции удерживаться на прямом курсе, осуществлять поворот в заданном направлении и изменять направление поворота на противоположное;
.6 Manoeuvrability with propellers not in operation the vessel's ability to mechanically maintain a straight course under its own momentum, to turn in the chosen direction and to invert the direction of the turn;
С учетом инерции, набранной на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи, мы рассчитываем на конструктивные дискуссии в Оттаве и надеемся, что они приведут к скорому вводу в строй предусматриваемой международной системы сертификации.
Given the momentum generated at this General Assembly session, we look forward to a constructive discussion in Ottawa and hope that it will lead to the early launch of the envisaged international certification scheme.
Нужно использовать инерцию
We must seize the momentum.
Пусть нас развернет инерция.
Let the momentum bring us around.
Оно растёт по инерции.
It's growing with its own momentum.
- Мы на орбите за счет инерции.
- We'll maintain orbit by momentum.
Самое главное в доте — это инерция.
Dota is a game of momentum.
С помощью инерции наберем скорость для отрыва.
Use the momentum to escape.
- Потому что он сделал это по инерции.
- 'Cause he's got momentum on his side.
Окей, просто двигайся по инерции с быком.
Okay, just go with the momentum of the bull.
Господи, он сбил инерцию. Теперь ему придётся нагонять!
He lost momentum, and now he's gonna have to chase him back down!
Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол.
Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up.
Толчки заметно выравнивались, и когда нарты, преодолев наконец инерцию, набрали скорость, Бэк подхватил их и повез.
The jerks perceptibly diminished; as the sled gained momentum, he caught them up, till it was moving steadily along.
– Следи за инерцией.
Watch your forward momentum.
Остальное сделала его инерция.
His momentum did the rest.
Момент инерции сохраняется.
Angular momentum must be conserved.
Но упрямо преодолевали силу инерции.
But they stubbornly gained momentum.
Слишком велика инерция неизбежности.
It has the momentum of inevitability.
- Мы продвигаемся по инерции, все медленнее!
“We’ve got momentum, but it’ll slow!”
Сила инерции мгновенно перевернула джип.
Momentum rolled the jeep.
Фауст по инерции доехал до Нюрнберга.
Mere momentum carried Faust on to Nuremberg.
Есть определенная инерция в движении к победе… и к поражению.
There is a certain momentum to victory… and to defeat.
Но мы заполучили его — я и моя союзница инерция.
But we had him, me and my ally momentum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test