Translation for "индустриализирующихся" to english
Индустриализирующихся
Translation examples
В-третьих, распределение проектов по линии МЧР характеризуется их высокой концентрацией в крупных индустриализирующихся странах, таких, как Бразилия, Индия, Китай, Мексика и Республика Корея.
Third, the distribution of CDM projects has strongly tilted towards large industrializing countries such as Brazil, China, India, Mexico and Republic of Korea.
Кроме того, компании новых индустриализирующихся стран, как правило, выходят на насыщенные товарные рынки, где они сталкиваются с прочно обосновавшимися конкурентами, уже прошедшими процесс обучения, связанный со значительными расходами.
In addition, firms from newly industrializing economies usually enter mature product markets where there are well-established competitors that have already undergone a costly learning process.
Так, например, в случае промышленно развитых стран главной задачей политики является сохранение динамичного развития; в случае новых индустриализирующихся стран речь идет о взращивании потенциальных победителей, а наименее развитых стран − об организационном построении местных систем накопления знаний.
Thus, for industrialized countries, the policy challenge was focused on sustaining dynamism; for newly industrializing countries, it was incubating potential winners; and for less developed countries, it was organizing the local knowledge systems.
91. В рамках программы "Видение-2030" Кении, являющейся экономической программой страны, Кения стремится стать быстро индустриализирующейся страной со средними доходами к 2030 году, предлагая всем своим гражданам высокое качество жизни.
91. Under Kenya Vision 2030, the country's economic blueprint, Kenya aims to be a middle-income rapidly industrializing country by 2030, offering all its citizens a high quality of life.
3. Сочетание национальных консультативных услуг по экологизации экономики и всестороннему учету устойчивого потребления и производства в национальном планировании и программах развития с формированием потенциала внедрения экономических и юридических инструментов и других соответствующих механизмов осуществления. (Целевой показатель: 10 быстро индустриализирующихся стран или зависящих от природных ресурсов развивающихся стран)
3. National advisory services on the greening of economies and mainstreaming of sustainable consumption and production in national development planning and programmes are combined with capacity-building on the introduction of economic and legal instruments and other appropriate delivery vehicles. (Target: 10 rapidly industrializing economies or natural-resource-dependent developing countries)
xxxiv) увеличить объем финансовых ресурсов на цели устойчивого развития и гендерного равенства посредством: достижения развитыми странами показателя выделения средств на официальную помощь развивающимся странам в целях развития в объеме 0,7 процента своего валового национального продукта; введения налога на финансовые операции; сокращения возможностей для уклонения от уплаты налогов; отказа государствами, являющимися членами <<Группы двадцати>>, и новыми индустриализирующимися странами от субсидирования ископаемых видов топлива; и сокращения приводящего к диспропорциям в торговле субсидирования и экспорта сельскохозяйственной продукции в развитых странах;
(xxxiv) Increase financial resources for sustainable development and gender equality through: developed countries meeting target of 0.7 per cent of their gross national product apportioned for official development assistance to developing countries; introducing a tax on financial transactions; reducing existing avenues of tax evasion; members of the Group of 20 and newly industrializing countries removing fossil fuel subsidies; and reducing trade-distorting agricultural subsidies and exports in developed countries;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test