Translation for "ингмару" to english
Ингмару
Translation examples
Представитель Приполярной конференции эскимосов г-н Ингмар Эгеде был докладчиком на Технической конференции.
Mr. Ingmar Egede of the Inuit Circumpolar Conference acted as Rapporteur at the Technical Conference.
В качестве докладчика выступал заместитель председателя Приполярной конференции эскимосов (ПКЭ), Гренландия, г-н Ингмар Эгеде.
Mr. Ingmar Egede, Vice-President of the Inuit Circumpolar Conference (ICC), Greenland, served as Rapporteur.
46. Заместитель Председателя Приполярной конференции эскимосов г-н Ингмар Эгеде упомянул о недавнем трагическом случае убийства бразильских индейцев яномама, включая женщин и детей, из-за наплыва золотоискателей на их территорию и предложил направить от имени участников Консультативного совещания послание солидарности народу яномама, а также призвать Генерального секретаря Организации Объединенных Наций принять все необходимые меры для защиты народа яномама.
46. The Vice-President of the Inuit Circumpolar Conference, Mr. Ingmar Egede, referred to the recent tragic killing of Brazilian Yanomami, including women and children, due to the influx of goldminers into their territory, and proposed that a message of solidarity be sent to the Yanomami people on behalf of the participants in the Consultation and that an appeal be sent to the Secretary-General of the United Nations to take all necessary action for the protection of the Yanomami.
Ингмара фон Хане.
Ingmar von Hahne.
- Или Ингмара Бергмана?
- Or Ingmar Bergman?
Ингмар Макаданданг младший.
Ingmar Mackadingdong junior is.
В постановке Ингмара Бергмана.
Directed by Ingmar Bergman.
Мы назначили Ингмара председателем.
We appointed Ingmar as chairman.
Ингмара Бергмана и Эми Хекерлинг...
Ingmar Bergman and Amy Heckerling... (Knocking)
Знаешь ли ты, Ингмара фон Хане?
Do you know Ingmar von Hahne?
У Ингмар совсем глаза покрылись желтой поволокой.
Ingmar's eyes have turned all yellow.
Я работаю в галерее Ингмара фон Хане.
I work at Ingmar von Hahne's gallery.
Хорошо, что Ингмар дал мне выходной.
Well, now I'm glad Ingmar gave me the night off.
— Но ты, помнится, говорила, что он хотел бы стать Ингмаром Бергманом.
But you said he wanted to be Ingmar Bergman.
Сегодня они собирались смотреть «Земляничную поляну» Ингмара Бергмана и «Головокружение» Альфреда Хичкока.
Tonight they were going to watch Ingmar Bergman’s Wild Strawberries, and Hitchcock’s Vertigo.
Он знал, что выглядит, как нищий из кинокартины Ингмара Бергмана — в отвратительных лохмотьях, с длинными волосами, помятым лицом и четырехдневной щетиной на подбородке.
He knew he looked like some gorily exaggerated beggar out of an Ingmar Bergman movie, with his filthy rags, long hair, bruised face, and four days’ worth of black stubble on his jaw.
комедии с Алеком Гиннесом и мрачные, малопонятные философские произведения шведа Ингмара Бергмана, а также массу других великолепных кинолент из Японии, Испании, Франции...
There were also comedies with Alec Guinness, and dark murky philosophical films from Sweden by Ingmar Bergman, and lots of other wonderful films from Japan and from Spain and from France.
Из столовой «Кьеркегор» Альфред, пошатываясь, устремился по красному ковру коридора, который прошлый раз благополучно привел его в уборную, но нынче утром на пути попадались лишь салоны, да бутики, да кинозал «Ингмар Бергман», ни «М», ни «Ж» не видать.
From the Kierkegaard Room he lopingly careened through a red-carpeted hallway that had previously vouchsafed him a comfort station but this morning seemed all business, no M or W in sight, just salons and boutiques and the Ingmar Bergman Cinema.
комедии с Алеком Гиннесом и мрачные, малопонятные философские произведения шведа Ингмара Бергмана, а также массу других великолепных кинолент из Японии, Испании, Франции… В Сан-Франциско такие маленькие кинотеатры пользовались большой популярностью, и посещать их считалось в порядке вещей.
There were also comedies with Alec Guinness, and dark murky philosophical films from Sweden by Ingmar Bergman, and lots of other wonderful films from Japan and from Spain and from France. Many people in San Francisco went to see such movies.
Но в шведское посольство на Монтегю-плейс Морс прибыл вовремя и встретился с Ингмаром Энгстремом, изящным блондином лет сорока, который, как показалось Морсу, излучал антисептическую чистоту, но оказался весьма толковым и доброжелательным. Он охотно согласился немедленно послать запросы, необходимость которых (с величайшим тактом) Морс ему обосновал.
But he still arrived in good time at the Swedish Embassy in Montague Place for his meeting with Ingmar Engstrom, a slim, blond fellow in his forties, who seemed to Morse to exude a sort, of antiseptic cleanliness, yet who proved competent and helpful, and willing to instigate immediate enquiries into the matter which Morse (with the greatest care) explained to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test