Translation for "инактивированная" to english
Инактивированная
Translation examples
Результаты проверки подтвердили заявления Ирака по боеприпасам, содержащим химические или инактивированные биологические агенты.
Declarations by Iraq on munitions said to contain chemical or inactivated biological agents were consistent with verification results.
По мнению другого представителя, тиомерсал является важным консервантом для использования в многоразовых ампулах инактивированных вакцин для животных в минимальных концентрациях, а также доказал свою безопасность для людей и животных.
Another added that thiomersal was an important preservative for use in multi-dose vials of inactivated vaccines for use in animals at minimal concentrations and had been shown to be safe for humans and animals.
12.78 Чтобы усилить защиту маленьких детей, после 2007 года вместо целлюлярной противококлюшной вакцины и оральной полиомиелитной вакцины стали применяться бесклеточная ацеллюлярная противококлюшная вакцина и инактивированная вакцина против полиомиелита.
12.78 To further enhance the protection offered to young children, acellular pertussis vaccine and inactivated poliomyelitis vaccine have replaced the whole cell pertussis vaccine and the oral poliomyelitis vaccine respectively since 2007.
Речь идет о вакцинах против полиомиелита (инактивированная вакцина, применяемая посредством инъекций), дифтерии, столбняка, коклюша, гемофилического гриппа типа В (бесклеточная вакцина), гепатита В, краснухи, свинки, кори, менингококковой инфекции серогруппы С (с конца 2001 года).
The authorities provided inoculators with the free basic vaccines, namely against poliomyelitis (polio injectable inactivated vaccine), diphtheria, tetanus, whooping cough, Hib (acellular vaccine), Hep B, measles, mumps, German measles and meningococcus C (since late 2001).
a) это исследование не дало однозначного вывода в отношении того, что экологическое воздействие на почву в местах захоронения и связанные с этим изменения в минеральном составе вызваны исключительно сбросом объявленного объема химически инактивированных биологических агентов -- 11 340 литров агентов и 303,6 кг перманганата калия;
(a) The study did not show conclusively that the environmental impact on the soil of the dumping sites and the resulting changes in mineral content were solely caused by dumping of the declared amount of chemically inactivated biological agents -- 11,340 litres of agents and 303.6 kg of potassium permanganate;
92. 26 февраля 2003 года Ирак представил доклад с описанием предпринятого им исследования в попытке доказать с помощью научных методов, что он действительно уничтожил химически инактивированный агент B.anthracis (сибирская язва) в объявленном им количестве на месте захоронения в <<Аль-Хакаме>> в 1991 году.
92. On 26 February 2003, Iraq submitted a report describing a study it had initiated to try and show, through scientific means, that it had indeed disposed of chemically inactivated B. anthracis (anthrax) agent, in the quantity it had declared, at the Al Hakam dump site in 1991.
Наше тело имеет естественный механизм защиты, который способен инактивировать все эти химикаты и делать их безвредными.
Our body has a natural defense mechanism that is able to inactivate all these chemicals and make them harmless.
Оно весит менее полукилограмма и оно, разумеется, инактивировано.
It masses less than half a kilo, and it is of course inactivated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test