Translation for "импичмента" to english
Импичмента
Translation examples
Другой определяет состав и компетенцию Высокого суда по вопросам импичмента (закон о Высоком суде по вопросам импичмента).
The other determines the composition and competence of the High Court of Impeachment (Act on the High Court of Impeachment).
Импичменты - дело редкое и трудное.
Impeachments are rare and difficult.
Эта интерпретация извращает положения Конституции об импичменте, ибо не все основания для импичмента связаны с совершением преступного деяния.
This interpretation perverts the provisions of the Constitution on impeachment, as not all the grounds of the impeachment are related to the commission of a criminal act.
1. "Riksrett" (Суд импичмента)
1. "Riksrett" (Court of Impeachment)
3) Проект закона об импичменте Президента
(3) Impeachment of President Bill
Для импичмента требуется большинство в три пятых голосов.
For impeachment there is a need of a 3/5 majority.
** В таких случаях Конституция предусматривает процедуру импичмента.
** In such cases the Constitution provides for a procedure of impeachment.
Импичмента не избежать.
Impeachment is inevitable.
Ты хочешь импичмент.
You want impeachment...
Тебя подвергли импичменту.
You've been impeached.
Меня подвергли импичменту.
I'm being impeached.
Войны, засуху, импичменты!
Wars, droughts, impeachments.
- и вынесен импичмент.
- and letters of impeachment.
Вы потребуете импичмент?
Are you seeking impeachment?
Импичмент может быть побеждён.
Impeachment can be defeated.
Это основание для импичмента.
That's grounds for impeachment.
И сразу — импичмент и новый Судья.
Presto, impeachment and a new Judge!
— Ты знаешь, сколько времени уйдёт на импичмент?
“Do you realize how long impeachment and a trial would take?”
— Парламент уже проголосовал за импичмент? — спросил учёный, выпрямляясь.
“Back and forth. Looking.” “Has the House voted for impeachment yet?”
– Возможно, скоро начнется процедура импичмента против Эда Келти.
Possible impeachment hearings against Ed Kealty.
Их ошибки – это пылающие города, кровавые войны и импичменты президентов.
Their mistakes were cities in flames, bloody wars and the impeachment of presidents.
Они могут уйти в отставку, их могут уволить, подвергнуть импичменту, убить.
They can resign, be fired, or impeached, as well as be assassinated or just drop dead.
Впервые за три столетия закон об импичменте коснулся Спикера.
This is the first time in over three centuries that a bill of impeachment has been carried out against a Speaker-
Я не понимаю, как импичмент мог пройти через Сенат, если он был собран в полном составе.
I don't see how an impeachment could get through an honestly convened Senate.
Вы знаете, что для импичмента требуется восемь голосов, включая Первого Спикера, или десять — без него.
The requirement for impeachment, as you know, is eight votes including the First Speaker-or ten without him.
Импичмент — явление столь редкое, что я сам был вынужден просмотреть законные процедуры.
Impeachment is so rare an event that I myself have been forced to look up the legal procedures involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test