Translation for "императорский" to english
Императорский
adjective
Translation examples
adjective
Императорское Православное Палестинское Общество
Imperial Orthodox Palestine Society
Правительство Республики Судан и императорское правительство Эфиопии,
The Government of the Republic of the Sudan and the Imperial Ethiopian Government,
Образование: Юридический факультет Императорского Токийского университета, Япония
Education: Faculty of Law, Imperial University of Tokyo, Japan
После провозглашения в 1889 году республики завершился период императорского правления.
The imperial period ended in 1889, when the republic was proclaimed.
13. Участники Конференции заслушали обращение Его Императорского Величества Императора Японии.
13. The Conference heard an address by His Imperial Majesty the Emperor of Japan.
Императорский проход отменен.
Imperial pass rescinded.
Его Императорского Величества.
His Imperial Majesty.
Ваше императорское высочество.
Your Imperial Highness.
ваше императорское величество
Congratulations, Your Imperial Majesty.
Внутри Императорской Стены?
Inside the Imperial Wall?
Императорского военного училища!
The Imperial Military Academy!
Сержант Императорской Гвардии.
Sergeant of the Imperial Guard.
Вы же опозорили Императорских сардаукаров!
You've shamed Imperial Sardaukar!
А я обеспечу перехват нескольких посланий императорскими шпионами.
I'll arrange to have some of your messages intercepted by Imperial spies."
Такая манера боя – это просто-таки клеймо Императорских сардаукаров.
That habit of close fighting was a trademark of the Imperial Sardaukar.
– Капитан Арамшам, Императорский сардаукар! – отрапортовал тот, челюсть его изумленно отвалилась.
"Captain Aramsham, Imperial Sardaukar!" the man snapped. His jaw dropped.
В противном случае Ландсраад может объединиться против Императорского Дома – и начнется хаос.
No hint of this must ever reach another Great House, else the Landsraad might unite against the Imperial House and there'd be chaos.
Его голос был лишь слабой карикатурой на самое себя. – Я – планетолог Его Императорского величества, – продолжил он уже шепотом, – Планетный Эколог на Арракисе.
"I am His Imperial Majesty's Planetologist," he whispered, "planetary ecologist for Arrakis.
Он подумал о книгофильме, который показал ему Юйэ: «Арракис. Его Императорского Величества Ботаническая Испытательная станция».
He thought of the filmbook Yueh had shown him—"Arrakis: His Imperial Majesty's Desert Botanical Testing Station."
– Императорский двор действительно далеко, – пробормотал Кинес и подумал: «Чего ждет от меня этот налитый водой пришелец?
"The Imperial Court is, indeed, a long way off," Kynes muttered. And he thought: What does this water-soft invader expect?
– Когда я увижу такой приказ, скрепленный императорской печатью, я выполню его, – отрезал барон. – Приказ, но никак не вашу прихоть.
"When I see such an order above the Imperial seal I'll obey it," the Baron said. "But I'll not submit to your whim."
На людях он появлялся обычно в мундире сардаукара и черном шлеме бурсега, гребень которого украшал золотой императорский лев.
He seldom appeared in public wearing other than a Sardaukar uniform and a Burseg's black helmet with the imperial lion in gold upon its crest.
– И все императорские супруги тоже.
“And all the Imperial Wives,”
– Конечно, Императорский флот.
“Sure, Imperial Navy.”
— Нет, ваше императорское величество.
It is not, Imperial, Majesty.
Следом шли императорский повар, дабы узнать, что императору будет угодно кушать на обед и на ужин, смотритель императорских конюшен, личный портной императора, хранитель императорского платья, императорский законодатель и, наконец, императорский историк, которому полагалось записывать все события нынешнего дня.
With them were the Steward of the Imperial Household and the Captain of the Emperor’s Personal Guard, and behind them came the Imperial Cook, to ask the Emperor what it was his pleasure to eat today, the Master of the Imperial Stables, the Imperial Tailor, the Master of the Imperial Wardrobe, the Imperial Lawgiver, and finally the Imperial Historian, who was supposed to record the day’s events.
Там проекты императорских эдиктов.
Drafts of imperial edicts.
И в Императорском Научном институте.
And at the Imperial Science Institute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test