Translation for "иммунитетами" to english
Иммунитетами
noun
Translation examples
noun
:: Начальник отдела, занимающегося иммунитетом иностранных государств, иммунитетом главы государства, иммунитетом дипломатов и иммунитетом специальных миссий
:: Head of office responsible for foreign state immunity, head of state immunity, immunity of diplomats and special missions immunity
- вопрос об обосновании иммунитета должностных лиц государства и о соотношении иммунитета должностных лиц с иммунитетом государства, с дипломатическим и консульским иммунитетом и с иммунитетом членов специальных миссий;
(d) The issue of the rationale for immunity of State officials and the relationship between immunity of officials and immunity of the State, diplomatic and consular immunity and immunity of members of special missions;
В их числе вопрос об источниках иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции; вопрос о содержании понятий <<иммунитет>> и <<юрисдикция>>, <<уголовная юрисдикция>> и <<иммунитет от уголовной юрисдикции>> и о соотношении иммунитета и юрисдикции; вопрос о типологии иммунитета должностных лиц государства (иммунитет ratione personae и иммунитет ratione materiae); вопрос об обосновании иммунитета должностных лиц государства и о соотношении иммунитета должностных лиц с иммунитетом государства, с дипломатическим и консульским иммунитетом и иммунитетом членов специальных миссий.
These included the issue of the sources of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, the issue of the substance of the concepts of "immunity" and "jurisdiction", "criminal jurisdiction" and "immunity from criminal jurisdiction" and the relationship between immunity and jurisdiction, the issue of the typology of the immunity of State officials (immunity ratione personae and immunity ratione materiae), and the issue of the rationale for the immunity of State officials and of the relationship between the immunity of officials and the immunity of the State, diplomatic and consular immunity and the immunity of members of special missions.
В их числе вопрос об источниках иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции; вопрос о содержании понятий <<иммунитет>> и <<юрисдикция>>, <<уголовная юрисдикция>> и <<иммунитет от уголовной юрисдикции>> и о соотношении иммунитета и юрисдикции; вопрос о типологии иммунитета должностных лиц государства (иммунитет ratione personae и иммунитет ratione materiae); вопрос об обосновании иммунитета должностных лиц государства и о соотношении иммунитета должностных лиц с иммунитетом членов специальных миссий.
The latter included the issue of the sources of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction; the issue of the content of the concepts of "immunity" and "jurisdiction", "criminal jurisdiction" and "immunity from criminal jurisdiction" and the relationship between immunity and jurisdiction; the issue of the typology of immunity of State officials (immunity ratione personae and immunity ratione materiae); and the issue of the rationale for immunity of State officials and the relationship between immunity of officials and immunity of members of special missions.
В широком плане они включают: а) дипломатические иммунитеты; b) консульские иммунитеты; с) "иммунитеты суверена и главы государства"; d) иммунитеты государства; и e) иммунитеты международных организаций и должностных лиц, связанных с ними.
These include broadly: (a) diplomatic immunities; (b) consular immunities; (c) "Sovereign and head of State immunities"; (d) State immunities; and (e) immunities of international organizations, and of officials related thereto.
Кроме того, по сравнению с иммунитетом от юрисдикции иммунитет от принудительных мер больше схож с абсолютным иммунитетом.
Moreover, compared to immunity from jurisdiction, immunity from measures of constraint is more akin to absolute immunity.
а) иммунитет от юрисдикции, отличающийся от иммунитета
Immunity from jurisdiction distinguished from immunity from execution
Специальный докладчик далее отметил, что обычно проводится различие между двумя типами иммунитета должностных лиц государства: иммунитет ratione personae (или персональный иммунитет) и иммунитет ratione materiae (или функциональный иммунитет).
The Special Rapporteur further observed that a distinction is usually drawn between two types of immunity of State officials: immunity ratione personae (or personal immunity) and immunity ratione materiae (or functional immunity).
Иммунитет ratione personae и иммунитет ratione materiae
Immunity ratione personae and immunity ratione materiae
Этот иммунитет был, по сути, отождествлен сторонами с иммунитетом государства.
This immunity was, in essence, identified by the parties with State immunity.
В иммунитете отказано.
Immunity's waived.
— У меня иммунитет.
- I'm immune.
И я полагаю, это дает определенный иммунитет к некоторым из самых распространенных ядов из «Справочника асассина».
And I find that this imparts a certain natural immunity to some of the most common poisons of the Assassins' Handbook.
– У тебя нет иммунитета?
'Aren't you immune?'
Вы лишены иммунитета.
You have no immunity.
Но на любовь-то у него иммунитета нет…
But he’s not immune to love …
– Похоже, у меня иммунитет.
“I seem to be immune,”
У тебя иммунитет, как у меня.
You’re immune, just like me.
Может быть, я наконец-то приобрел иммунитет?
Maybe I was immune. Finally.
У них к нему иммунитет.
They’re immune from him.
А еще у тебя иммунитет к цветам.
Also, you’re immune to the flowers.
У них был почти полный иммунитет.
puberty seemed almost immune.
Такого иммунитета не существует!
No one's immune to the Rot—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test