Translation for "имманентность" to english
Имманентность
noun
Translation examples
И чтобы справиться с этими имманентными угрозами глобальной безопасности, надо на всех уровнях еще больше развивать международный диалог и сотрудничество.
In order to cope with these immanent threats to world security, international dialogue and cooperation must be further developed at all levels.
Одним из факторов, который, несомненно, повлиял на работу Ассамблеи, является имманентность права на развитие в пяти аспектах традиционных прав, взятых вместе.
One factor which undoubtedly influenced the Assembly is the immanence of the right to development in the five species of traditional rights taken together.
Можно предусмотреть новую парадигму прав: обеспечивающие права (мир, продовольствие, родина, развитие), имманентные права (равенство, надлежащая правовая процедура) и конечные права (самобытность, право на самореализацию).
A new paradigm of rights could be envisioned: enabling rights (peace, food, homeland, development), immanent rights (equality, due process) and end rights (identity, the right to achieve one's potential).
в деньги. Деньги как мера стоимости есть необходимая форма проявления имманентной товарам меры стоимости, – рабочего времени.[65]
Money as a measure of value is the necessary form of appearance of the measure of value which is immanent in commodities, namely labour-time.1
Казалось, Юпитер и все его потомки отступили в породившую их тьму, уступив имманентной женской сущности – неясной, двусмысленной, с ужасающим ликом.
It was as though Jupiter in all his descendant forms retreated into the maternal darkness to be superseded by a female immanence filled with ambiguity and with a face of many terrors.
Имманентная товару противоположность потребительной стоимости и стоимости, противоположность частного труда, который в то же время должен выразить себя в качестве труда непосредственно общественного, противоположность особенного и конкретного труда, который в то же время имеет значение лишь труда абстрактно всеобщего, противоположность персонификации вещей и овеществления лиц – это имманентное противоречие получает в противоположностях товарного метаморфоза развитые формы своего движения.
There is an antithesis, immanent in the commodity, between use-value and value, between private labour which must simultaneously manifest itself as directly social labour, and a particular concrete kind of labour which simultaneously counts as merely abstract universal labour, between the conversion of things into persons and the conversion of persons into things*; the antithetical phases of the metamorphosis of the commodity are the developed forms of motion of this immanent contradiction.
то количество одноименных золотых монет, которое действительно могло бы находиться в обращении, то, не говоря уже об опасности их общей дискредитации, они теперь являются в товарном мире лишь представителями того количества золота, которое вообще может быть ими представлено, т. количества, определяемого имманентными законами товарного мира.
the amount in gold coins of the same denomination which could have been in circulation, then, quite apart from the danger of becoming universally discredited, it will still represent within the world of commodities only that quantity of gold which is fixed by its immanent laws.
— А как же отцовский корабль, “Имманентный”?
"But what of my father's lightship, the Immanent Carnation?
– Возможно. – Может, он так и живет в кабине своего «Имманентного»?
'Perhaps.' 'Then, does he still dwell in the Immanent Carnation?
Полухорие 2 Трансцендентного, Полухорие 1 Но столь же имманентного. Вместе
SEMICHORUS II Transcendent, SEMICHORUS I Yet, oh, how immanent
Для здорового духовидца ощущение бесконечности в конечной частности – откровение имманентности божественного;
For the healthy visionary, the perception of the infinite in a finite particular is a revelation of divine immanence;
Там, в тине, в имманентности, в мерцанье Небесных лун-угрей в меня все метит – ombre eta
          Out of the ooze, out of the immanence           Among the eels of heaven, to strike at me --
Ведь сон – это одно из непременных условий переселения душ, первейшее орудие божественной имманентности.
For sleep is one of the preconditions of the Incarnation, the primary instrument of divine immanence.
а матриархальные, неоязыческие религии склонны подчеркивать полностью имманентный или «посюсторонний» аспект Духа.
and the matriarchal, neopagan religions tend to emphasize the fully immanent or “this-worldy” aspect of Spirit.
И вокруг него имманентно парили миры искусства и науки, которые строит человечество.
And hovering immanent all around him were the worlds of art and science that humankind was busy building.
Люди знали, что в них происходит нечто важное, что это как бы фокусная точка или канал, окно в имманентное.
They knew that something important was happening there, that there was some focusing point, some channel, some window to the Immanent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test