Translation for "имаго" to english
Имаго
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ау, что такое "имаго"?
Hello, what's "imago"?
Давайте поговорим об "имаго".
Let's try Imago.
Мы будем заниматься "имаго".
We'll do an imago.
Знаешь ли ты, что такое имаго, Уилл?
Do you know what an imago is, Will?
Имаго - это образ того, кого ты любил, похороненный в бессознательном, пребывающий с нами всю нашу жизнь.
An imago is an image of a loved one, buried in the unconscious, carried with us all our lives.
— Откройте, пожалуйста, предисловие и прочтите, что Имаго пишет об искусстве толкования сновидений.
Turn, please, to the introduction and read what Imago has to say on the matter of dream interpretation.
Все каникулы я, конечно, внимательно следила за вашими судьбами, и мне приятно видеть, что вы благополучно вернулись в Хогвартс — о чем я, разумеется, знала заранее… На столах перед вами лежат экземпляры «Оракула СНОВ» Иниго Имаго.
I have, of course, been following your fortunes most carefully over the holidays, and am delighted to see that you have all returned to Hogwarts safely—as, of course, I knew you would. “You will find on the tables before you copies of The Dream Oracle, by Inigo Imago.
Вы знаете, что такое имаго, Клэрис?
Do you know what an imago is, Clarice?
Куколкой в энтомологии именуется переходная форма от лярвы – личинки, к имаго – взрослой половозрелой особи.
It is what we call the transformation stage between larva and imago-adult.
Затем она выходит из своей потайной переодевальни и возникает перед нашим взором в прекрасном обличье имаго.
Then it emerges; comes out of its secret changing room as the beautiful imago.
Юное имаго только что выбралось из кокона, упрятанного во влажный земляной пол клетки.
The young imago has just emerged from a split chrysalis in the moist earth of the cage floor.
Ваша идея насчет имаго, самой ее структуры, в ней была какая-то… своеобразная элегантность, от которой трудно отказаться.
Your idea of the imago, the structure of it, had a kind of… elegance that's hard to get away from.
Имаго — это образ родителя, захороненный глубоко в подсознании с самого детства и связанный с сильным детским переживанием.
An imago is an image of the parent buried in the unconscious from infancy and bound with infantile affect.
У меня было такое чувство, какое бывает, когда следишь, как из кокона появляется имаго, расправляет крылышки, а ты знаешь, что придется его убить.
I had the same feeling I did when I had watched an imago emerge, and then to have to kill it.
Они жили здесь задолго до семинолов и, разумеется, знали эти места как свои пять пальцев… Знали, когда нимфы превращаются в имаго [2]… Знали, когда приходит пора сниматься с насиженного места и двигаться на новую стоянку… Знали…
“They were here long before the Seminoles ever even seen the place, and they knew all about it, that’s for sure…knew when the nymphs was turnin’ into imagos…knew when it was time to pull up stakes and move on.”
И всегда восхищался, как я их умею накалывать, говорил, прекрасная аранжировка и всякое такое. И еще со мной радовался, когда удавалось вывести новый экземпляр имаго. Всегда сидел и смотрел, как из кокона выбирается бабочка, расправляет и сушит крылышки, как осторожно их пробует. Для банок с гусеницами он мне выделил местечко в своей кладовке, а когда на конкурсе «Мир твоих увлечений» я получил приз за коллекцию фритилларий, он мне подарил деньги, целую кучу — фунт стерлингов, только не велел тетке говорить.
He always admired a good bit of setting. He felt the same as I did about a new imago and would sit and watch the wings stretch and dry out and the gentle way they try them, and he also let me have room in his shed for my caterpillar jars. When I won a hobby prize for a case of Fritillaries he gave me a pound on condition I didn’t tell Aunt Annie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test