Translation for "иллюстрирующая" to english
Иллюстрирующая
verb
Translation examples
Нижеследующая таблица иллюстрирует это:
The following table illustrates this:
Этот процесс иллюстрируется ниже:
The way this could work is illustrated below:
Этот тезис иллюстрируется следующими случаями.
The following cases illustrate this point.
Эту проблему иллюстрируют взносы в МПП.
Contributions to WFP illustrate this problem.
Этот вариант иллюстрирует таблица 2.
This option is illustrated in Table 2.
Это положение иллюстрирует следующая таблица:
This is illustrated in the following table.
Приводимая ниже таблица иллюстрирует это.
The schedule below illustrates this.
Эти усилия иллюстрируются следующими примерами:
The following examples illustrate those efforts:
Некоторые примеры, иллюстрирующие различие между прямыми
Some examples illustrating the difference
Нижеследующие примеры иллюстрируют такую практику.
The following cases illustrate that practice:
И что эти костюмы иллюстрируют?
And what do those costumes illustrate?
Он иллюстрирует понятие квантовой суперпозиции.
It illustrates the concept of quantum superposition.
Предварительно это преступление иллюстрирует преступление страсти.
A pre-illustrated crime of passion.
Орально иллюстрирую идеи, Которыми манипулирую.
♪ Orally illustrating what I'm stipulatin'
Смотри, что своего рода комментарий, эм, иллюстрирует проблему.
See, that kind of comment, uh, illustrates the problem.
Эта фотография Иллюстрирует вашу статью по спорным искусства?
This photo illustrated an article of yours on controversial art?
Это сочетание разных кадров, иллюстрирующих твой стиль езды.
It's a combination of various shots to illustrate your driving style.
Существует столько историй, иллюстрируют тщеславие и излишества человека.
There are so many stories that illustrate man's vanity and excesses.
Это лучший пример, иллюстрирующий жизненность и самодостаточность современной поэзии.
This is the best example which illustrates modernity and self-sufficiency of modern poetry.
Мы увидим, как этот вопрос конкретно иллюстрируется опытом европейских и русских революций.
We shall see how this question is specifically illustrated by the experience of the European and Russian revolutions.
Как правило, студентов этому не учат, поэтому я начал с иллюстрирующих метод простых арифметических задачек.
It’s something that people don’t usually learn, so I began with some simple examples of arithmetic to illustrate the method.
Иллюстрирует принцип реакции.
Illustrating the principle of reaction.
Они иллюстрируют превосходство догадки над логикой.
They illustrate the triumph of guesswork over logic.
- Соседи считают, что он - художник, иллюстрирует книги.
“The neighbors think he’s an illustrator.
Фотография иллюстрирует наше настроение тех дней.
This photograph illustrates the mood of those days.
У Разума был образ, иллюстрирующий его информационные возможности.
The Mind had an image to illustrate its information capacity.
Каждое произнесенное тобой слово иллюстрирует это.
Every word you speak illustrates it further.
Учебники иллюстрируются штриховыми гравюрами и полутоновыми эстампами;
Textbooks are illustrated by line engravings and half-tone plates;
Прекрасно прорисованные диаграммы иллюстрируют требуемые условия;
Inside, beautifully drawn diagrams illustrate what needs to happen;
Во всяком случае, это и иллюстрирует разницу между нашими целями.
In any case, that illustrates the difference between your objective and mine.
рисунки, иллюстрирующие расположение элементов силовой цепи:
pictures showing the location of the power circuit components installation:
10. Сопредседатели распространили диаграмму, иллюстрирующую актуализированную картину состояния уничтожения запасов.
10. The Co-Chairs distributed a chart presenting an up-to-date picture of the status of stockpile destruction.
Карта, иллюстрирующая - исключительно в целях информирования - географическое расположение в сети СМЖЛ сортировочных станций, имеющих важное значение для международных перевозок, разрабатывается.
A map providing, for information purposes only, a geographical picture of the location of important marshalling yards for international traffic on the network of the AGC is under preparation.
Свод клироса, как и стены, был покрыт фресками, иллюстрирующими Библию.
The choir vault, just like the walls, was a picture Bible of frescoes.
Теперь я понял, почему мне знакомо ее лицо, – эта капризная гримаска достаточно часто мелькала на фотографиях, иллюстрирующих спортивную хронику Ашвилла, Хот-Спрингса и Палм-Бич.
I knew now why her face was familiar--its pleasing contemptuous expression had looked out at me from many rotogravure pictures of the sporting life at Asheville and Hot Springs and Palm Beach.
Не зная, какие сюжеты они иллюстрируют, я старался понять суть нарисованного.
It’s as though I myself don’t quite know what the pictures mean. I do, however, know what kind of paintings they ought to be.”
Сакс подошла к белой пластиковой доске с приколотыми на ней фотографиями, иллюстрирующими дело о краже монет;
Sachs walked to the whiteboards and pointed to several pictures from the coin-theft scene.
Я двадцать минут по часам разглядывал эту витрину, и потому вправе, — имея в виду не один только этот случай, — сделать дружеский упрек художникам и граверам, иллюстрирующим подобные книги.
As I looked in at this window for twenty minutes by the clock, I am in a position to offer a friendly remonstrance--not bearing on this particular point--to the designers and engravers of the pictures in those publications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test