Translation for "иле" to english
Translation examples
noun
a) активированный ил;
(a) Activated sludge
Использование ила сточных вод
Use of sewage sludge
Ил (нг/г св)
Sludge (ng/g dw)
Высушенные осадки и ил закапываются.
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
Микроорганизмы: респирационные ингибирующие испытания в активированном иле (OECD 2009).
Microorganisms: Activated sludge respiration inhibition (OECD 209) test.
Пятисотлетний ирландский ил стекает прямо в кровать Финна.
Five hundred years of ancient Irish sludge are dripping all over Finn's bed.
Вся ненависть, гнев и насилие этого города превращаются в ил.
All the hate, anger and violence of this city is turning into sludge.
Или ту, что ты все предлагаешь мне выпить ту ужасную черную тину?
Or the fact you keep offering me That horrible brown sludge to drink.
Единственной работой, которую мне удалось найти, было выгребание ила с резинового завода, неподалёку от Кливленда.
The only job I could find was managing the sludge from a rubber plant just outside of Cleveland.
Значит, Работа Чарли - это, например уборка в подвале, чистка туалетов, смывка крови удаление слизи и ила.
Right. Okay, well, Charlie work is, like, you know, like, basement stuff, cleaning urinals, uh, blood stuff, your basic slimes, your sludges.
Но если вы спросите любого из тех людей... из Кенлейсона или Джувилера, где они... они отравили их воду и... наполнили воздух угольной пылью, и эти кратеры с черной грязью...
But if you ask any of those people Over in Kenlayson or Juviler, where they... they wrecked their water and... and they filled the air with coal dust and the hollows with black sludge.
Потом наступила летаргия, тягучая, как речной ил.
Then the lethargy came, turgid as the sludge of some river.
Только протухшую воду и вонючий ил в бассейне.
Just the putrid water and foul-smelling sludge in a fishpond.
На этих местах они пополняли все контейнеры с илом.
From those spots, they would top off everyone's sludge panniers.
Шевельнулся поршень, продвинув пену органического ила в бак с замерзшим воздухом.
A piston slid a froth of organic sludge into a tank of frozen air.
Может быть, кто-нибудь еще додумался бы использовать болотный ил для выведения экзотермов.
Maybe someone else would have thought of using swamp sludge to breed the exotherms.
Густые реки темного ила, что пачкают сзади воротничок его рубашки.
Thick rivers of dark sludge that stain the back of his shirt collar.
Шерканер расставил мешки заново и стал пропускать через них ил и воздух.
Sherkaner reset the bags and started sludge and air flowing through them.
На выходе получались материалы для фабрики и органический ил для бактериальных.
What came out was the simple stock materials for their factory and the organic sludges for the bactries.
Прохладный бодрящий утренний воздух словно бы наполнял легкие илом.
The cool, crisp early morning air settled in his lungs like sludge.
Теперь при остановках приходилось передавать вперед контейнеры ила с экзотермами с саней, которые тащили Аннерби с Нижнимор.
Now when they stopped, it was to pass forward pails of sludge from the sled that Nizhnimor and Unnerby were pulling.
noun
Обычно карбонатные холмы состоят из карбонатных песков и илов.
The features are typically composed of carbonate sands, muds and silts.
Что касается водно-болотных угодий, то прибрежные заболоченные участки взаимодействуют с илом и питательными элементами.
As regards wetlands, riparian wetlands interact with silt load and nutrients.
Перегораживая плотиной реку, мы препятствуем переносу ила, в результате чего он не доходит до бассейна в низовьях реки.
By blocking a river's flow, dams prevent silt from reaching the downstream basin.
ДТ50 во всей системе (сток, суглинистый ил): 4,1 суток (ДТ90 13,8 суток)
DT50 whole system (ditch, loamy silt): 4.1 days (DT90 13.8 days)
Важное значение имеет также наблюдение за верхними участками бассейнов во избежание скопления ила и осадочных пород.
Management of upstream basin areas to prevent silt and sediment build-up is also important.
До последнего времени эти усилия носили в основном структурный характер: проводились террасирование, контурная обработка, удаление ила, водоотвод и т.д.
Until recently, such efforts mainly emphasized structural works such as terracing, contours, silt traps, diversions, etc.
(b) функции воды как носителя растворенных веществ и ила, что способствует переносу веществ в ландшафт и ухудшает качество водных ресурсов.
(b) Water's function as carrier of solutes and silt, contributing to the transport of substances in the landscape and affecting water quality.
Да, это... это ил.
Yeah, it's-it's silt.
Это... это речной ил.
It's-it's pond silt.
Он почти полностью покрыт илом.
It seems completely buried in silt.
Ил и грязь... не для меня.
Silt and filth. Not for me.
Они были глубоко в иле.
They were quite deep in the silt.
Ил на дне подобен клею.
The silt on the bottom is like glue.
Оно тяжелое, поэтому тонет в иле.
It's heavier, so it falls into the silt.
Вы должны просто вымыть отсюда ил...
You just got to wash the silt away...
У него ил на подошвах.
He's got silt on the bottom of his boots.
Тогда речная грязь, песок и ил похоронили их.
Then the river muds and sands and silts buried them.
он зашел в воду уже по колено, даже глубже, ноги немели и скользили на плоских, заросших илом камнях.
now the water was over his knees, and his rapidly numbing feet were slipping over silt and flat, slimy stones.
От Дика пахнет илом.
Dick smells of silt.
Фены родились из ила.
The Fens were formed by silt.
Но без ила не было бы торфа.
But without silt, there could have been no peat.
Что начал ил, продолжил человек.
What silt began, man continued.
Циклоп превратился в морской ил.
The Cyclops dissolved into sea silt.
– Не говоря уже о придонном слое ила.
“Not to mention deeply buried in silt.”
Потому что ил не только строит берег, он закупоривает русла;
Because silt obstructs as it builds;
Ил: он формирует и подтачивает континенты;
Silt: which shapes and undermines continents;
Это означает, что каналы занесло илом.
That means the water channels are silting up.
Пол покрывал полуметровый слой ила.
The floor was covered with a half-meter of silt.
noun
Грунт - ил, песок и ракушка.
The bottom consists of mud, sand and shells.
Грунт - песок, ил и ракушка.
The bottom in these areas consists of sand, mud and shells.
Суббоеприпасы нередко приземляются в ил, песок, болото, воду или густую растительность.
Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation.
2.3.1 Рыба - Не опасен: быстро всасывается водными растениями и дезактивируется в иле.
2.3.1 Fish - Not hazardous: rapidly absorbed by aquatic plants and inactivated in mud.
Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль.
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust.
Для защиты Бозсу-Чирчикского каскада гидроэлектростанций от селевых потоков было построено значительное количество сооружений для удаления ила и/или его "безвредного" переноса через каскад.
To protect the Chirchik-Bozsu Cascade of hydropower stations from this mudflow, a great number of facilities for mud removal and/or its "harmless" passing through the cascade have been built.
Или отцом Мада?
And Mud's father?
Ил и грязь повсюду.
Mud and slime everywhere.
Здесь же ил, мама, меня затягивает!
Its' full of mud!
Или гондурасского шоколадного града?
Maybe a Honduran mud bath.
Ил необходим для нашего организма.
Mud's good for your constitution.
Мама, здесь ил, меня затягивает!
Mummy, it's full of mud!
Или грязь на обуви?
- Is it the mud on my shoes?
Вы или Джордан поливаете его грязью.
That's you, or Jordan, mud-slinging.
На дне двух метровый слой ила.
Two meters of mud line the riverbed.
Или "Псы" уже слишкoм прoигрывают?
Or are the Mud Dogs too far behind?
Руки его и лицо были перепачканы черным илом.
His fingers and face were soiled with black mud.
Вынырнул он с водорослями в волосах и пригоршней ила в руке, отдышался и поплыл к берегу.
Then up he came spluttering, with weeds in his hair and a handful of mud; and he swam to the bank.
Он плыл над целой долиной черного ила, и от того, что он плыл, илистая муть приподнималась и крутилась вихрями.
He was passing over vast expanses of black mud now, which swirled murkily as he disturbed the water.
Ноги его вязли в прохладном иле на приреченском пруду, он был там с дружками Кроттонами – Джолли, Томом, Нибсом и сестричкой их Розой.
He felt the cool mud about his toes as he paddled in the Pool at Bywater with Jolly Cotton and Tom and Nibs, and their sister Rosie.
и еще мужчина, пробуждающийся в иле.
and the man, waking in the mud.
Здесь даже ил не лежит спокойно.
Even the mud there is not still.
— На дне не камни, а ил.
The bed of this river is not rock but mud.
Он вздрогнул и ощутил привкус ила.
He flinched and tasted mud.
Вода была тёплая, а ил — мягкий.
The water was warm and the mud was soft.
Пол тоннеля был покрыт илом и грязью.
It was foul with slime and mud.
Камней – сколько хочешь, но никакого ила.
Plenty of rocks but no mud.
От него несло илом и грязью.
There came from him the stench of mud and slime.
Я чуть не шлёпнулась в глубокий ил.
I nearly fell into a deep mud patch.
noun
Этот слой, как правило, бывает акустическим признаком кремниевого ила, в котором обнаруживаются залежи высокосортных конкреций.
This layer is commonly found to be the acoustic signature of siliceous ooze deposits where high grade deposits have been found.
Первый из них состоит более чем на 80 процентов из осадков, второй представляет собой радиоляриевый ил, третий сложен известковыми и известково-глинистыми осадками, а четвертый геотехнических комплекс состоит из базальтового фундамента.
The first one is over 80 per cent sediment, the second is radiolarian ooze, the third is calcareous and calcareous clayey sediment, and the fourth geotechnical complex is made up of basaltic basement.
Льют или капают?
Flooding or oozing?
ил, слизь, мрак.
Ooze, slime, murk...
Она течет или капает?
Is it seeping or oozing?
Там появился розовый ил, и пытался схватить его.
All this pink ooze was reaching for him.
Дерись или беги, вот что вытащило нас из первобытного болота.
Fight or flight, man, it's what propelled us out of the primordial ooze.
Теперь вы отмечены илом и становитесь частью клана Крокеров.
As you become one with the ooze. So you become one with the clan Kroker.
Ты хочешь помочь, или тебя просто назначили вытирать слизь?
Do you plan to contribute, or are you simply assigned to mop up the ooze?
Итак, немного спустя, человек, бродящий по канализации нашел зеленый светящийся ил.
Well, not long after, a man roaming the sewers found the green glowing ooze.
А потом вымазывает слизью все пузо Губки Боба, будто бы он его кот или пес.
Then it ooze all up SpongeBob's belly like it's his pet and shit.
На слое ила едва различимые следы - признаки того, что даже здесь есть жизнь.
There are faint trails in the ooze, signs that even here there is life.
Вот тогда-то я и увидел «багровы ил».
That was when we saw the purple ooze.
Кормятся, роясь в иле глубоком.
Feed in the ooze of their pasture-ground;
— Этот ил внизу доставит нам неприятности.
The ooze down there is going to be bad.
«Реки ила» издают ужасную вонь.
The ‘ooze rivers’ give off a fearful chife.
Эти существа после смерти опускались на морское дно, в ил;
As these died, they had sunk into the sea-bottom ooze;
Погрузившись по щиколотку в речной ил, Теппик вспоминал.
He stopped, ankle deep in river ooze.
После долгих поисков в иле по локоть утерянных туфель.
After a long elbow deep oozing dig to find the shoes.
noun
- Время ила пришло.
- It's slime time.
- Ил с Таймс Сквер.
- Times Square Slime.
- Важный факт насчёт ила.
- Major slime-related event.
Целый поток ила!
It's a river of slime!
Это река ила.
That's the river of slime.
- Что это за ил?
- Tell me about the slime.
Пение нейтрализует ил!
The singing is neutralising the slime!
- Всё тот же розовый ил.
- They found a little pink slime.
Остались замусоренные, залитые водой ямины в мутной пене, но большей частью дно каменной чаши обнажилось, являя взору кучи ила, груды щебня, почернелые провалы и торчащие вкривь и вкось столбы.
Here and there gloomy pools remained, covered with scum and wreckage; but most of the wide circle was bare again, a wilderness of slime and tumbled rock, pitted with blackened holes, and dotted with posts and pillars leaning drunkenly this way and that.
На мертвых стеблях блестел ил.
The dead stems glistened with slime.
Их гладкая зеленая кожа блестела от ила и воды.
Their smooth, green skin glistened with slime.
Ядро было железным, склизким от ила и трюмной воды.
It was iron, slippery with slime and bilge water.
Мелкие ночные твари поспешили зарыться в ил.
Small night creatures burrowed hastily into the slime.
Ил высох на солнце и принялся отваливаться кусками.
The slime flaked off in the sun as we walked on.
И все четыре стены обрамляла дорожка из зеленого ила.
And there was a skirting board of green slime running around all four walls.
noun
Или для Клея!
Or for Clay!
Для меня, или для Клея?
For me, or for Clay?
Или почти что лепит, как в гончарной мастерской.
It's like clay work.
Пахнет грязью или глиной.
It smells like dirt or clay.
Убить Клэя или спасти клуб.
Kill Clay or save the club.
Или старые глиняные трубы изменили цвет воды.
Or old clay pipes changed the water color.
Вы родитель или опекун Клэя Дженсена?
Are you the parent or guardian of Clay Jensen?
Клэй, должно быть, заплатил ему или пригрозил.
Clay must have... paid him off or threatened him.
Я не знаю, виноват ли Клэй в смерти Джей Ти или нет.
I don't know if Clay killed JT.
Нам идти еще шесть или семь дней.
We've got six or seven clays' walk ahead of us.
Тело луо покрывал толстый слой грязи и речного ила.
The Luo's body was coated with a thick plaster of ash and river clay.
Пэллес склонилась над незаконченным телом, которое создавала из ила Великого Шамбайгена.
She turned back to the half-formed body she had built in the cradle of the Great Chambaygen’s clay.
Пэллес вновь посмотрела на почти готовую форму из ила: на выпуклую грудь и изгибы бедер. И отвернулась.
She looked down at the half-shaped clay, at its swell of breast and curve of hip, and then she turned away.
Щели между бревнами традиционно заделываются речным илом, наподобие того, как это делается в канадских бревенчатых хижинах.
The gap between is traditionally filled with river clay, in a fashion not unlike the manner in which North American log cabins are insulated.
Зато появлялось все больше этого спрессованного «ила», сульфидов сурьмы, окислов молибдена, железа, солей никеля, кобальта и титана.
Instead, the scientists found pressed "clay," antimony sulfides, molybdenum and iron oxides, salts of nickel, cobalt and titanium in increasingly larger quantities.
Когда мозг и нервы были наполовину переделаны и помещены в колыбель из ила, ее обостренное восприятие помогло ей почувствовать вторжение слепого бога.
With the clearer perception of the brain and nerves that lay half complete within their cradle of clay, she felt the blind god enter her.
Месяц стоял высоко и освещал все мелководье, воды которого в приливном движении уже стали омывать мерцающий ил.
The moon stood high in the heavens and shone upon the wide sea what was just beginning, as the tide rose, to wash with its waters over the glistening flats of clay.
noun
Грубиян я или нет?
You mean my being a big stupid slob?
Или же нам называть тебя недоразумением колониальных трущоб?
Or should we just call you mannerless colony slob?
Я пыталась прибраться... Не то чтобы ты неряха или что-то подобное.
I-I was trying to clean up-- not-- not that you're a slob or anything.
Или хотя бы сказать его маме придти сюда и убраться после него, потому что он, сука, неряха.
Or at least tell his mom to come and clean up after him, because he's a fucking slob.
Покажи им какие-нибудь достопримечательности, типа того места, где Хью Гранту делали минет или где Мел Гибсон назвал женщину- полицейского "сахарными титьками".
Show them some important Los Angeles landmarks, like where Hugh Grant got a slob job or where Mel Gibson called that lady cop "sugar tits."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test