Translation for "иисусы" to english
Иисусы
Translation examples
Церковь Иисуса Христа
The Church of Jesus Christ
А как бы ответили коллеги-богословы на вопрос о том, как относится иудаизм к Иисусу и Марии и где сегодня Иисус.
One might want to ask one's scholarly colleagues how Judaism looks upon Jesus and Mary and where it considers Jesus to be today.
Он напоминает мне то, что сказал Иисус Христос.
He reminds me of what Jesus Christ said.
Как католическая организация и дело ордена Иезуитов Общества Иисуса организация получает вдохновение благодаря состраданию и любви Иисуса к нищим и изгнанным.
As a Catholic organization and a work of the Jesuit order of the Society of Jesus, the organization is inspired by the compassion and love of Jesus for the poor and excluded.
Реорганизованная церковь Иисуса Христа
Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-Day
Последним посланием Иисуса был призыв к всепрощению.
The call to forgiveness was the final message of Jesus.
Священнослужитель, Общество Иисуса (с 1960 года по настоящее время)
Priest of the Society of Jesus (since 1960)
Иисус сказал: <<Пустите детей приходить ко Мне>>.
Jesus said, "Suffer the little children to come unto me".
Иисус из "Иисус Христос"?
Jesus as in '"Jesus Christ! '"?
Младенец Иисус... Иисус меня любит!
Baby Jesus--Jesus loves me!
И подобно Иисусу...подобно Иисусу...
And like Jesus -- like Jesus...
Здесь был Иисус, здесь был Иисус, здесь был Иисус...
Jesus was here. Jesus was here. Jesus was here.
Иисус один, Иисус - это всё
Jesus is one, Jesus is a//
Благослови тебя, Иисус. благодарим тебя, Иисус.
Bless you, Jesus. Thank you, Jesus.
"Иисус любит меня". "Иисус прощает меня".
"Jesus loves me," "Jesus forgives me."
Иисус Христос. Иисус Христос. Кто ты?
(sing) Jesus Christ Jesus Christ (sing)
"Иисус Христос". Курт сказал "Иисус Христос".
"Jesus Christ", Kurt said, "Jesus Christ."
Я подумал: «Господи Иисусе!
I said to myself, “Jesus!
Иисус говорит: отнимите камень.
Jesus said, Take ye away the stone.
Иисус же, опять скорбя внутренно, проходит ко гробу.
“‘Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave.
Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
“‘Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Тогда Марфа сказала Иисусу: господи! если бы ты был здесь, не умер бы брат мой.
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Иисус же возвел очи к небу и сказал: отче, благодарю тебя, что ты услышал меня.
And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
Тогда многие из иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в него».
“‘Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Марфа, услыша, что идет Иисус, пошла навстречу ему; Мария же сидела дома.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Иисус говорит ей: не сказал ли я тебе, что если будешь веровать, увидишь славу божию?
“‘Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
О Иисусе, Иисусе, убей ее!
Oh Jesus, Jesus, kill her!
— Господи Иисусе, — тихо повторяла она, — господи Иисусе.
Jesus,” she said softly, “Jesus.”
Тогда не будет Иисуса.
Then Jesus will be no more.
Идемте! – Во имя Иисуса Христа! – Слава Иисусу!
“In the name of Jesus Christ, let’s go!” “Praise Jesus!”
— Иисусе Христе, Иисусе Христе… и горазда же ты врать.
Christ Jesus, Christ Jesus … what mullock you talk.
Но Иисус не был моралистом.
But Jesus was not a moralist.
Нет, умирает Иисус.
      No, Jesus is dying.
— Сладчайший Иисусе, — прошептал Шарп еле слышно, — Сладчайший Иисусе
“Sweet Jesus,” Sharpe said softly, “sweet Jesus.”
Они все Иисусы?
Are they all... Jesuses?
У меня было много Иисусов.
I have many Jesuses.
Я возьму коробку Иисусов с кремовой начинкой.
I'll take a box of the cream-filled Jesuses.
Ты бы удивился, узнав, сколько у нас тут Иисусов.
You'd be surprised how many Jesuses we get.
Я вытащила Иисусов И приклеила их к венкам.
I cleaned them out of baby Jesuses, which I made into ornaments.
Я поклоняюсь ей, словно у тебя на груди два Иисуса.
I worship them like they're two little Jesuses, on your chest.
Как ты смеешь являться в мой дом и нападать на Иисуса из Назарета, и на остальных Иисусов, которые умерли на кресте, и на тех, которые не умерли?
How dare you come into my home and uncork all over Jesus of Nazareth, and all the other Jesuses who died on the cross, and even the ones who didn't?
Он пробежал глазами колонку Иисусов, и в середине нашел Иисуса ХЛ 09Е 6290.
He scanned the half column of Jesuses and found Jesus HL09E6290.
Чтобы избавить белых граждан от бессмыслицы в стиле рэп, безграмотного языка, клоунских одежд и богохульства с портретами чернокожего Иисуса.
A place where white citizens will not be subjected to rap noise, unintelligible language, clown clothes, and sacrilegious portraits of black Jesuses.' "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test