Translation for "изучалась" to english
Изучалась
Translation examples
Я изучал медицину.
I studied medicine.
Вопрос все еще изучается.
It is still being studied.
Мы внимательно их изучаем.
We are studying them with care.
В настоящее время они изучаются.
These are currently under study.
Было рекомендовано изучать их отдельно.
It was recommended that they be studied separately.
Данный вопрос изучается.
The matter is being studied.
Мы внимательно изучаем этот доклад.
We are studying the report carefully.
Я изучала маркетинг.
I was studying marketing.
Вайлет изучала его.
Violet was studying him.
Он изучал медицину.
He was studying medicine.
— Он изучал магию.
- He was studying magic. - Yeah.
Когда я изучала психологию...
- When I was studying psychology...
Я изучала твою подругу.
I was studying your girlfriend.
Ну, Энн изучала эволюционную биологию.
Well, Anne was studying evolutionary biology.
что ты сказал, он изучает?
What'd you say he was studying?
Она изучала языки в Кембридже.
She was studying languages at Cambridge.
- Он изучал там животных, так?
- He was studying the animals there, right?
Эту ведь я психологию-то изучал всю на практике-с.
I've studied all this psychology in practice, sir.
– Что я буду изучать по пути на Арракис?
What'll I be studying on the way across?
Джессика видела, как паучьи глазки изучают Питера.
Jessica watched the Baron's spider eyes study Piter.
И тем не менее, нам твердят, что эти методы научны. Мы изучаем их.
Yet these things are said to be scientific. We study them.
— Почему я должен изучать окклю… как ее? — выпалил он.
“Why do I have to study Occlu—thing?” he blurted out.
Он изучал лицо Джессики, пытаясь придумать, как поправить дело.
He studied Jessica's face, wondering how he could save this situation.
Он откинулся на спинку трона и, поглаживая подбородок, изучал барона.
the Emperor said, and he sank back into his throne, hand to chin, studying the Baron.
Хара встала перед ним, подбоченясь левой рукой, и изучала его лицо.
Harah stood in front of him, left hand on hip, her eyes studying his face.
— Но маглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона.
“But it’ll be fascinating to study them from the wizarding point of view,”
В течение следующих нескольких недель следует изучать, изучать, изучать.
For the next couple of weeks, it’s going to be study, study, study.”
Размор изучал Лори, а она изучала его.
The copsik was studying Lawri as she studied him.
Их должны изучать. Да, изучать. Должны быть… доклады.
They should be studied. Yes, studied. There should be…reports.
Они изучали аббата,как изучают безжизненное изваяние.
They studied him as one might study a lifeless curio.
Ты продолжаешь изучать меня, пока я изучаю людей.
You continue to study me while I study humans.
– Моя жена изучала религии – так же как я изучал войны.
My wife studied religions the way I studied war.
Он изучал нас, как изучал что-нибудь волшебное, что заинтересовало его.
He was studying us the way he’d study anything magical that interested him.
— А что она изучала?
“What was she studying?”
Для этой цели она изучала:
For this purpose, it has investigated:
ЮНИТАР изучает этот вопрос.
UNITAR is investigating the matter.
Этот вопрос изучался в министерстве связи.
The matter was investigated with the Ministry of Telecommunications.
Группа продолжает изучать эти связи.
The Group continues to investigate these links.
Группа продолжает изучать этот вопрос.
The Group continues to investigate the matter.
419. ЮНИТАР изучает этот вопрос.
419. The matter is under investigation by UNITAR.
Каждый такой случай изучается следователями.
Any such instance is monitored by the investigative officers.
9. В число изучавшихся изделий входили:
9. The items investigated have included:
Разложение паратиона в стерильных почвах не изучалось.
Degradation of parathion in sterile soils was not investigated.
ќн изучал пожары.
He was investigating fires.
Прекрати изучать моих людей.
Stop investigating my people.
Я изучаю своих противников.
I investigate my opponents.
Я изучаю возможные варианты.
Well, I'm investigating your options.
Мы изучаем все возможности.
- We're investigating all the possibilities.
А Диану вы изучали?
And did you investigate Diane?
Почему Блейк изучает нас?
Why is Blake investigating us?
изучать, разузнавать, терять время на какого-нибудь Свидригайлова!
to investigate, to make inquiries, to lose time on some Svidrigailov!
Вы изучаете План Селдона.
You are investigating the Seldon Plan.
Прилкоп изучал принесенную пищу.
Prilkop was investigating the food.
– Да? И что или кого он здесь изучает?
‘That so?Who or what is he supposed to be investigating?’
Есть и другие факторы, их все еще изучают.
And there are other factors still under investigation.
— Ага, значит, вы меня тоже изучали.
“Ah, you’ve investigated me, too.
Всё тщательно изучается.
All avenues are still being investigated.
– А раньше эти пещеры кто-нибудь изучал?
Has anybody investigated these caves before?
– Мы изучаем Большой Взрыв. – Это что?
Investigating the Big Bang.” “What’s that?”
Я достаточно долго изучал это явление.
I’ve investigated that matter long enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test