Translation for "изумился" to english
Изумился
Translation examples
Раньи изумился своему спокойствию.
Ranji marveled at his calmness.
Фарона изумило, какой старой она кажется.
Pharaun marveled at how old she looked.
Вана изумило это холодное обсуждение.
Van marveled at their cool discussion.
Карин изумил этот необъяснимый кусочек истории;
Kareen marveled at this inexplicable bit of history;
«А я-то думала, что не влюблена», – изумилась Кэт.
And I thought I wasn't in love, she marveled.
Мартина изумило его безмятежно спокойное лицо.
Martin marvelled at the calm repose of his face.
— Что это? — изумился Бэббит. — Такой почтенный человек — и с забастовщиками!
  "Why, gosh," Babbitt marveled, "a swell like him in with the strikers?
он изумился уровню технологии, позволившему проложить эту дорогу.
he marvelled at the technology that had built this turnpike road.
– Мой Бог, – изумился Телор, – я бы никогда не придумал ничего подобного.
“My God,” Telor marveled, “I never would have thought of that.”
Непа изумилась, как прекрасно она выглядит в непристойном одеянии.
She marveled at how nice she looked in the lewd apparel.
Его изумили сообщения о расистских настроениях - прежде, когда он посещал Данию, он даже не ведал о существовании таких настроений.
He had been astonished by the reports of racist sentiments - when visiting Denmark in the past he had never been aware that such sentiments existed.
Был один инцидент, который меня изумил.
There was that one incident that did rather astonish me.
Но когда вы прокатитесь на ней и почувствуете ее мягкий ход, вы изумитесь.
But when you ride in it and find how smooth it runs, you'll be astonished.
Изумитесь услышанному, удивитесь увиденному, а потом бегите домой и расскажите друзьям и соседям.
Amaze your ears,astonish your eyes, then run along home and tell your friends and neighbours.
В середине 19 века на Сент-Килду впервые привезли яблоко, которое просто изумило всех.
In the middle of the 19th century the first apple arrived in St Kilda which caused absolute astonishment.
новый, совершенно неожиданный и чрезвычайно простой вопрос разом сбил его с толку и горько его изумил:
A new, totally unexpected, and extremely simple question all at once bewildered and bitterly astonished him:
Хватка серебряной руки неожиданно ослабла. Гарри, изумившись, вырвался. Он все еще зажимал Хвосту рот.
The silver fingers slackened. Harry had not expected it: He wrenched himself free, astonished, keeping his hand over Wormtail’s mouth.
Покамест та успела изумиться, пока еще собиралась понять, он уже всунул ей в руку пятидесятирублевую, снял мантилью с платком и накинул всё на плечи и на голову Настасье Филипповне.
Before the astonished young woman could collect her scattered senses, he pushed the money into her hand, seized the mantle, and threw it and the handkerchief over Nastasia's head and shoulders.
Пауль изумился: она говорила о таких элементарных вещах, как «напряжение внутри значения»… Она что, думает, что мать его вообще ничему не учила? – Это и есть твой намек? – спросил он.
He felt astonishment: she was talking about such elementary things as tension within meaning. Did she think his mother had taught him nothing at all? "That's a hint?" he asked.
Лизавета Прокофьевна тоже ни о чем не захотела спрашивать, хотя, может быть, и она несколько беспокоилась. Князю показалось, что Евгений Павлович как будто у ней не в милости. – Удивил, изумил! – твердил Иван Федорович в ответ на все вопросы. – Я верить не хотел, когда еще давеча его в Петербурге встретил.
Lizabetha Prokofievna asked no questions, but it was clear that she was uneasy, and the prince fancied that Evgenie was not in her good graces. "He has astonished me," said Ivan Fedorovitch. "I nearly fell down with surprise. I could hardly believe my eyes when I met him in Petersburg just now.
Результат изумил ее.
The result was astonishing.
— Зачем? — изумился Кенлон.
Kenlon was astonished. “What for?”
- изумилась Дженнифер.
Jennifer asked, astonished.
Хо! – изумились они.
Haul' They were astonished.
Мистер Осборн изумился:
Osborne looked astonished.
Может быть, они изумились бы еще больше. – Пожалуй.
Perhaps they would be even more astonished.
Теперь изумилась Сцилла.
Now it was Scylla who looked astonished.
Летиция Бейнбридж изумилась:
Letitia Bainbridge looked astonished.
– Почему? – изумилась Варя.
“Why not?” asked Varya in astonishment.
– За неделю? – изумился Харпер.
‘In a week?’ Harper sounded astonished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test