Translation for "изрыгнул" to english
Изрыгнул
Translation examples
burped out
«Крепость» изрыгнула сплошную стену пламени, коверкая пространство и искажая время.
The "fortress" burped out a continuous wall of flame, distorting the space and distorting time.
они встали, и побрели по извилистой дороге, и едва свернули вниз, к дрожащему подножию, как Саммат-Наур изрыгнул огромный клуб густого дыма. Конус вулкана расселся, и кипящий поток магмы, грохоча, понесся по восточному склону. Путь был отрезан.
and they rose and went slowly down the winding road; and even as they passed towards the Mountain’s quaking feet, a great smoke and steam belched from the Sammath Naur, and the side of the cone was riven open, and a huge fiery vomit rolled in slow thunderous cascade down the eastern mountain-side.
Едва не касаясь крыльями самой высокой башни, дракон изрыгнул пламя.
Flying barely above the top of the highest tower, the dragon vomited fire.
Глотка, существовавшая как бы сама по себе – в отдалении от гримасничающего человека, изрыгнула поток и тут же вобрала новый.
The throat at such a distance from the snarling man vomited water and drew it in again.
Прижавшая к земле и свежующая его тварь изрыгнула ему на голову и плечи едкие соки, чтобы сделать его вкуснее.
The thing pinning and peeling him has vomited acid juices onto his head and shoulders to render him more palatable.
А Сатир, не мешкая, изрыгнул бутыль, и он загнал ее в эту бутыль, и он унес ее в Темные джунгли, прежде чем пробудилась старая женщина.
Without hesitation, he vomited a big bottle, he put her inside it by force, and before the old woman woke he had taken her to the Dark Jungle.
Лазер послужил целеуказателем бригаде послинов-нормалов бого-короля, которые изрыгнули лавину шрапнели и ракет на злополучную пулеметную команду.
The laser served as an aiming point for the God King’s brigade of Posleen normals and a broadside of flechette and missile fire vomited at the hapless machine gun team.
Салл пошел к ней под грохочущим градом валящихся телевизоров, и домашних бассейнов, и блоков сигарет, и туфель на высоком каблуке, и под огромной-преогромной сушилкой для волос и телефоном-автоматом, который, ударившись, изрыгнул фонтан четвертаков.
Sully walked toward her through the noisy hail of falling televi-sions and backyard pools and cartons of cigarettes and high-heeled shoes and a great big pole hairdryer and a pay telephone that hit and vomited a jackpot of quarters.
И вот Сатир выбрал подходящее место, спешно изрыгнул колдунное устройство и поставил свое устройство на землю. А потом приказал, чтобы в этом месте воздвигся великолепный песенный чертог, и его приказ мгновенно исполнился. Сатир притаился поблизости от чертога с мыслью, что, когда там появится Симби, она немедленно обнаружит чертог, и сразу же распознает его как песенный, и ей захочется спеть в нем песню.
Then the Satyr went to a part of the Dark Jungle. He vomited one magic, he put it on the ground, then he commanded it to become a beautiful hall and it was so at the same moment. Having done all that, he hid himself near the hall with the intention that Simbi would discover the hall whenever she travelled to that area and doubtless she would enter it to sing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test