Translation for "изолирует" to english
Translation examples
verb
Изолируйте преступников и тиранов.
Isolate the criminals and tyrants.
Он отдаляет человека, изолирует его и выбрасывает на обочину жизни общества.
It distances, isolates and marginalizes.
- изолирует груз в целях принятия мер безопасности;
- isolate the cargo to provide safety measures
Это колониальное поселение изолирует арабский Восточный Иерусалим от южной части Западного берега, а также изолирует Иерусалим в целом от города Вефлеема.
This colonial settlement will isolate Arab East Jerusalem from the southern part of the West Bank and isolate Jerusalem as a whole from the city of Bethlehem.
Установка изолирующих устройств в районе помещений, занимаемых Верховным комиссаром
Installation of isolation devices in the area of the office of the High Commissioner
В случае лишения свободы дети изолируются от их семей и прекращают учебу.
The incarceration isolates them from their families and interrupts their studies.
При выявлении заболевания, осужденные изолируются, им проводится дальнейшее обследование и назначается лечение.
If the disease is diagnosed, they are isolated and undergo further examinations and treatment.
Изолируйте каждое судно.
Isolate each vessel.
-Да, детка. Изолируй.
- Yeah, baby. isolate.
Управление, изолируйте девушку.
Control, isolate the girl.
Изолируйте всех пассажиров.
Everyone must be isolated.
- Я изолирую патоген.
- I'm isolating the pathogen.
И она изолирует себя.
And she's isolating.
Их сейчас изолируют.
They're being moved to isolation.
- Почему нас изолируют?
- Why are they isolating us?
Просто изолируйте его.
Leave him to his isolation.
Изолируйте консоль Дрэдиса.
- Isolate the dradis console immediately.
Спор о действительности или недействительности мышления, изолирующегося от практики, есть чисто схоластический вопрос».[101]
The dispute over the reality or non-reality of thinking which is isolated from practice is a purely scholastic question.”[5]
Я погружался в изолирующие человека от внешнего мира емкости, провел многие часы, галлюцинируя, и потому кое-что знаю об этом.
I went into isolation tanks and got many hours of hallucinations, so I know something about that.
Теперь, когда она этого достигла, она доводит до совершенства исполнительную власть, сводит ее к ее самому чистому выражению, изолирует ее, противопоставляет ее себе, как единственный упрек, чтобы сконцентрировать против нее все силы разрушения» (курсив наш).
Now that it has attained this, it is perfecting the executive power, reducing it to its purest expression, isolating it, setting it up against itself as the sole object, in order to concentrate all its forces of destruction against it.
Но изолируйте, как я сказал.
Isolated, like I said.”
Прежде чем они изолируют тебя.
Before they isolate you.
Изолятор, сказал Паже. Но вот только от чего изолируют здесь? Что? И зачем?
Isolation suite, Piaget had said. Isolation of what? From what? For what?
После этого цель изолируется и уничтожается.
Then you isolate him, and eliminate him.
– Изолирую участок с гусиной энграммой.
- I isolate the goose engram plot.
Ваш же язык изолирует вас от Вселенной.
Your language isolates you from the universe.
– А как они поступают с опасными маньяками? – Изолируют.
"What do they do with dangerous psychotics?" "Isolate them.
– Почему маги изолируют их, дон Хуан?
Why do they isolate them, don Juan?
Он изолирует и заманит в ловушку верные Императору силы.
It will isolate and trap forces loyal to the Emperor.
Но держите их пока в изолирующем поле.
Keep them isolated in a one way field—nothing gets out.
verb
Рубашка означает наружную изолирующую оболочку, которая может быть частью изолирующей системы;
Jacket means the outer insulation cover or cladding which may be part of the insulation system;
Изолирующие материалы в строительной отрасли
Insulation material in the construction industry
L = толщина изолирующего слоя [м]
L = thickness of insulation layer [m]
i) общие особенности конструкции изолирующей оболочки;
The general design of the insulated sheathing;
Жидкость их изолирует.
The fluid insulates them.
И сохранить изолирующую функцию.
And to retain insulation.
Она изолирует вас от временного резонанса.
It's insulation against temporal feedback.
Я считаю шерсть более изолирующей.
I find wool to be more insulating.
Далее слой пепла изолирует высокую температуру.
The layer of ash further insulates the heat.
Ладно, я, изолирую детонатор.... на сколько смогу.
All right, I'm, uh, insulating the det... much as I can.
Он отражает, изолирует, и его полно на этих складах.
It's light, it's an insulator, and these warehouses are full of it.
Стеклотермо-изоляторы... изолируют полезное тепло в 10 раз эффективнее обычного стеклопакета...
Superwindows. They insulate as well as ten sheets of glass.
Ну по крайней мере нам достался лучший изолирующий материал. 31)} -Лучший- 31)}
Well, at least we got the best brand ceiling insulation.
Полковник, я считала, что червоточина сама изолирует нас от черной дыры гравитационным полем.
I assumed the wormhole would insulate us from the black hole's gravitational field.
БУРКА (арабск.) – род плаща, изолирующая накидка, которую фримены носят поверх дистикомба в открытой пустыне.
BOURKA: insulated mantle worn by Fremen in the open desert.
— Она изолирует от электрических разрядов.
It insulates against the electric bursts.
Одеяла изолируют его от тепла, а холод удерживают внутри.
Blankets insulate him-keep the cold in.
Твои деньги изолируют тебя от мира – вот и все.
My objection to your money is that you use it to insulate yourself.
Лаки сказал: — Небольшая проблема с изолирующими костюмами.
Lucky said, "There's a small matter of the insulation suits in this room.
Через изолирующую ткань скафандра он не чувствовал ничего.
He couldn’t tell with any degree of certainty through the insulated fabric of his suit.
Эти изолирующие костюмы для атомных работ обычно многократно использовались.
These insulated suits for atomic workers had a long history;
Он надел изолирующие перчатки, сорвал печати, поднял крышку.
He donned insulated gloves, broke the seals, lifted the lid.
Колючая спираль обвивала медный провод с изолирующими керамическими распорками.
Inside the cradle were copper wires on ceramic insulators.
Даже сквозь изолирующее окно был слышен рев их двигателей.
Even through the insulated windows Jasith heard the snap-crack of the sonic booms.
- Вижу, у тебя нет изолирующей обуви, - на лицо его вернулась неприятная ухмылка.
"I see that you are not wearing insulated footwear." The nasty grin returned.
verb
Соседние установки изолируются, чтобы избежать эффекта домино.
The surrounding installations are sealed off to avoid any domino effect.
Соседние установки изолируются с тем, чтобы избежать эффекта "домино".
The surrounding installations were sealed off to avoid any domino effect.
Во многих случаях закрытые шахты изолируются, и метан самопроизвольно поступает через дегазационные скважины.
In many cases, abandoned mines will be sealed with a vent pipe installed to naturally vent methane.
g) "Грунтовки" означают покрытия с изолирующими и/или защитными свойствами, которые предназначены для нанесения на деревянные конструкции или стены и потолки;
(g) "Primers" means coatings with sealing and/or blocking properties designed for use on wood or walls and ceilings;
Изолируйте камеру смесителя.
Seal off the intermix chamber.
Броди, изолируй секцию.
Brody, seal off that section.
Изолируйте поврежденные области.
Seal off all affected areas.
Я сказал изолируйте помещение!
I said seal the base!
Охрана, изолируйте Инженерную Палубу.
Security, seal the Engineering Deck.
Я изолирую мостик вручную.
I'm sealing off the Bridge manually.
Я изолирую эту комнату.
I'm going to seal off the room.
И полностью изолируй помещение.
Seal the door at maximum. I'm on my way!
Я изолируюсь на период баскетбольного сезона
I stay sealed off during basketball season.
Заставь механизм блокировки работать и изолируй аномалию.
Get the locking mechanism working and seal that anomaly.
Внутри цилиндра Госн с восхищением обнаружил пластмассовый изолирующий слой.
Inside the hatch was a plastic seal, still tight, he noted with admiration.
Обработав руки изолирующим составом, Ева вынула из футляра ярко-розовую книжку.
Hands already sealed, Eve lifted out the bright pink book inside.
Потом она привычным жестом вынула из полевого набора аэрозольный баллончик с изолирующим составом и покрыла им руки и башмаки.
Her movements were easy as she took a can of Seal-It from her field kit, coated her hands, her boots.
Они проникли в его организм, когда доступ к ранам был еще открыт, и теперь, запертые под этой изолирующей массой, вступили в борьбу с его белыми кровяными тельцами.
They had got at him early, while he was still vulnerable, and they were shut in behind the seals there to battle with his white corpuscles.
Его обработанные специальным изолирующим составом руки были в крови по запястья, когда он извлек печень из тела Крейга Фостера и положил ее на весы.
His sealed hands were bloody to the wrists as he lifted Craig Foster’s liver from his body to the scale.
Она знала, что изолирующий слой её скафандра в целости и сохранности, а приборная панель работает исправно, но поклялась тщательнейшим образом проверить все ещё раз, как только Джилет уйдет.
She knew the seals and panels of her atmosphere suit were whole and taut, but she vowed to scrutinize them carefully as soon as Jilet left.
Но сам купол разделен на восемь секторов, каждый из которых может быть в течение секунды герметически изолирован от остального пространства. — Это понятно, — покачал я головой. — Ну а если этой, секунды не будет? — Тогда ничего не поможет, — вздохнул Харли. — Особенно если откажет система энергообеспечения и автоматика не сможет опустить изолирующую иденитовую переборку. Я не возражал против его болтовни. Пусть отведет душу!
But the dome itself, up here, is divided into octants, and each one can be sealed off in a second! “Of course,” he said meditatively, “we might not have a second. “Especially,” he added, “if anything happened to the power supply, and the automatic octant barriers didn’t go on!”
— Преждевременная детонация! — крикнул Мейерс, и даже за треском перегретого металла было слышно, как его голос дрогнул от страха. — Целостность корпуса нарушена — во втором, третьем и четвертом передних отсеках и во втором заднем по правому борту. — Пробоины невозможно заделать, — доложил Рико. — Слишком горячо, изолирующие пластыри не встанут. Во втором и четвертом отсеках экипаж закапсулиро-вался.
Meyers shouted; and even over the crackling of overstressed metal Pheylan could hear the fear in his voice. "Hull integrity gone: forward starboard two, three, and four and aft starboard two." "Ruptures aren't sealing," Rico called. "Too hot for the sealant to work.
35. Он объясняет, что в Ирландии присяжные не изолируются, и поэтому в случаях, связанных с очень серьезными уголовными преступлениями, организованной преступностью и военизированными видами деятельности, они могут подвергаться угрозам, что облегчало искажение курса правосудия.
35. He explained that in Ireland jurors were not sequestered and so in cases involving very serious criminal offences, organized crime or paramilitary activities, they could be threatened and it was therefore easy to pervert the course of justice.
Секретная служба изолируют Нилу.
Secret Service is sequestering Nilaa.
Погоди, погоди, в каком смысле изолируют?
Wait, wait, wh-what do you mean, sequestering her?
Их на полгода изолируют от общества.
They're about to be sequestered for half a year.
Я видел, как она изолируется от меня.
I've seen it being sequestered away from me!
Когда присяжных изолируют, они наказывают тех, кто подает иски.
Juries punish the ones bringing the suit when they're sequestered.
Я изолирую присяжных до завершения процесса и вынесения приговора.
I'm sequestering the jury until this case is finished and you've delivered your verdict.
С этого момента до окончания суда вас изолируют от остальных.
From now until the end of the trial, you will be sequestered together.
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.
Я изменю маршрут кортежа Суварова, изолирую его в ООН, чтобы Джек не мог до него добраться.
Can change Suvarov's motorcade route, sequester him in the U.N. Make it impossible for Jack to get to him.
Значит, "если" мы не придем к "консенсусу": нас запрут и "изолируют" без связи с внешним миром [ Skipped item nr. 232 ]
So if we don't all vote the same way... we'll be deadlocked... and have to be sequestered... in the Springfield Palace Hotel.
Однако, как правило, они изолируются от заключенных-мужчин.
Generally, however, they are segregated from male prisoners.
Они изолируются от других заключенных, к ним применяется иной режим обращения.
They are segregated from other prison inmates and treated differently.
Они часто изолируются от общества, подвергаются разного рода ограничениям, пренебрежению, а также становятся объектами физического, сексуального или психологического насилия.
They were often segregated from society, restrained, neglected and subjected to physical, sexual or mental violence.
Это лишает человека с инвалидностью возможности действовать самостоятельно и изолирует такого человека от многих важных сфер социальной, экономической и общественной жизни.
This renders the person with a disability unable to act autonomously and segregates that person from many critical aspects of social, economic and civic life.
Заключенные, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, зачастую изолируются от других заключенных, и нередко имеют место случаи нарушения конфиденциальности информации о состоянии их здоровья.
Prisoners living with HIV/AIDS were frequently segregated from other inmates and subjected to violation of the confidentiality of their health status.
Заключенный изолируется на определенный срок (как правило, не более 60 дней), причем приговор об изоляции может быть обжалован в исправительном учреждении перед должностными лицами более высокого ранга.
The prisoner is given a specific term to remain in segregation (generally no more than 60 days), and this sentence may be appealed to higher level officials within the department of corrections.
В тех же случаях, когда люди с какойлибо формой инвалидности привлекаются к работе, в большинстве своем они заняты на малооплачиваемой работе с малой социальной и правовой защищенностью и зачастую изолируются от основного рабочего рынка.
Where persons with disabilities are employed, they are mostly engaged in lowpaid jobs with little social and legal security and are often segregated from the mainstream of the labour market.
verb
Он также отметил, что маори, по всей видимости, изолируются чаще, чем другие лица, и что использование изоляции весьма различно в зависимости от географического места49.
It also noted that Maori are more likely to be secluded than others and that the use of seclusion varied widely according to geographic location.
Часто мужчины и пожилые женщины настаивают на сохранении жесткой практики, ограничивают свободу, изолируют женщин или налагают на них множество запретов в целях сохранения и защиты "чистоты" женщин.
It is often the men and the older generation of women who insist on the continuation of rigorous practices which restrain, seclude or place a multitude of prohibitions before women, in the guise of protecting and preserving the "purity" of women.
Если они узнают об этом… – Гнездо змееподобных тварей окружило злобное оранжево-красное сияние. – Изолируйте эту женщину и передайте полученную информацию лишь вашему непосредственному начальству.
If they learn of this ...” The picte of serpent-like creatures glowed a furious orange-red. “Seclude this woman and keep your information to your immediate superiors.”
verb
- Я изолирую их здесь и сам продолжу поиск.
- I intend to restrain them at this location.
verb
Узкие проливы, изолирующие остров от постоянных раздоров южной Италии, предоставляли Сицилии возможность достичь величия гораздо большего, чем все то, чего можно было достигнуть на материке, и давали лично ему, Рожеру, шанс выйти раз и навсегда из-под влияния брата.
Those narrow straits, by protecting the island from the eternal squabbles of South Italy, offered Sicily possibilities of greatness far beyond anything that could be hoped for on the mainland. They also afforded him the chance of escaping, once and for all, from his brother's shadow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test