Similar context phrases
Translation examples
а) изолированию и охране идентифицированного источника;
(a) the isolation and securing of the identified source;
а) их устанавливают на платформе с виброизоляцией для изолирования от внешнего шума и вибрации;
(a) Installed on a vibration-isolation platform to isolate it from external noise and vibration,
Мой спутник, вероятно, разделял мое ощущение изолированности.
My companion probably shared my feeling of isolation.
Тут много причин, но в основмом чувство изолированности.
Oh, it's complicated, but mainly sense of isolation.
Он хищник, и его сила заключается в изолировании жертвы.
He is a predator and his power comes in isolating his prey.
"Генерализованная депрессия и тревожное расстройство, низкая самооценка и чувство изолированности".
Generalized depression and anxiety, low self-esteem and feelings of isolation.
От чумы их спасала не ведьма, а изолированность от остального мира.
They were not protected by the witch. The village was really isolated.
Может быть, одиночество прельщало его потому, что после разговора с Дамблдором он остро чувствовал свою изолированность.
Perhaps the reason he wanted to be alone was because he had felt isolated from everybody since his talk with Dumbledore.
Несмотря на изолированность, люди провели этот вечер необычно.
Despite the isolation, they made it a special evening.
Но это первый шаг к ситуации меньшей изолированности.
But it is the first step towards a less isolating situation.
В «мазерати» она снова почувствовала изолированность от внешнего мира.
In the maserati again she experienced the feeling of isolation from reality.
Свою изолированность капитан чувствовал, будто плотный ремешок, что стянул его лоб.
Sparrow felt the isolation like a physical band tightening on his forehead.
Одной из причин, почему Сандерс любил этот дом, была его относительная изолированность.
One of the things he liked about this house was that it was relatively isolated.
Она надеялась, что ее отдельная клетка, изолированность от остальных не вызовет подозрений.
She hoped that her isolation in the hold, her separation from the others, would not provoke suspicion.
Там, наверху, в безопасной изолированности живут проконсулы Дома, самые богатые из богачей и их прихлебатели.
The proconsuls of the House, the very rich and their hangers-on, remained safely isolated there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test