Translation for "измерено" to english
Измерено
Translation examples
Можно ли их хотя бы измерить?
Are these even measurable?
(измерено на выходе)
(measured at the exhaust).
Измеряют ли они то, что мы хотим измерить?
Does it measure what we want to measure?
Измерить в ней давление.
Measure its inflation pressure.
Измерить ее очень непросто.
It is therefore difficult to measure.
F1 - может быть измерена на динамометре,
F1 can be measured on the dynamometer,
Я ему измерю.
I'll measure him.
Пожалуйста, измерь его.
Please measure him.
Измерим их массу.
Measure their mass.
Давай измерим это.
Let's measure it.
Шиманский, измерь люк.
Measure the manhole.
да будет измерено и сочтено, укаир-ан!
to be measured and counted, ukair-an!
Эксперименты они проводили на кошках, измеряя на их нервах электрическое напряжение.
They had done experiments with cats in which they had measured voltages on nerves.
Жертву-то, жертву-то обе вы измерили ли вполне? Так ли? Под силу ли?
But the sacrifice, have the two of you taken full measure of the sacrifice? Is it right? Are you strong enough?
Потом, от скуки, они измерили уровень водородной эмиссии в кубическом парсеке окружающего пространства и отключились в тоске.
For a quick encore they measured the level of hydrogen emissions in the surrounding cubic parsec of space and then shut down again in boredom.
Старичок начал измерять правую руку Гарри. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.
He measured Harry from shoulder to finger, then wrist to elbow, shoulder to floor, knee to armpit and round his head.
Все результаты, которые мы получали, измеряя расстояния между галактиками, основывались на цефеидах одного типа, а существует оказывается и другой, так что Вселенная в два, в три, а то и в четыре раза старше, чем мы полагали!
All the measurements we had been making of the distances to the galaxies had been based on Cephid variables of one type, but there’s another type, so the universe is twice, or three, or even four times as old as we thought!”
Немногие европейские путешественники, побывавшие там, преувеличивали ее расстояние от Европы; возможно, что благодаря невежеству и простодушию расстояние, действительно очень большое, казалось почти бесконечным тем, кто не мог измерить его;
The few European travellers who had been there had magnified the distance, perhaps through simplicity and ignorance, what was really very great appearing almost infinite to those who could not measure it;
Ее нельзя измерить.
It cannot be measured.
И его вполне можно измерить.
And it ought to be measurable.
– Измерить радиоактивность.
Measure the radioactivity.”
И не могут быть измерены.
And cannot be measured.
Нет средства их измерить.
No stick to measure with.
Она измерила расстояние.
She measured the distance.
Есть способ их измерить.
They got ways of measuring.
Даже там их не смогли измерить
And even there they were not measured
Хорошо было бы его измерить.
How I should like to measure him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test