Translation for "изменившись" to english
Изменившись
Translation examples
Ситуация не изменилась.
The situation remains unchanged.
Положение в этом плане не изменилось.
This situation remains unchanged.
Эта позиция не изменилась.
This position remains unchanged.
Эта ситуация по-прежнему не изменилась.
That situation remains unchanged.
В 2007 году эти показатели не изменились.
It remained unchanged in 2007.
Я не изменил своего мнения.
My opinion remains unchanged.
Выполняемые функции не изменятся.
The functions performed will remain unchanged.
Позиция не изменилась.
Position is unchanged.
4940, направление не изменилось.
4940, vector's unchanged.
Не изменился, я сказал?
Unchanged, do I say?
Мое состояние не изменилось.
My condition is unchanged.
Для вас ничего не изменится.
Your duties remain unchanged.
А у вас дыхание не изменилось.
And your breathing's unchanged.
И наше мнение не изменилось.
And our opinion is unchanged.
Наше положение существенно не изменилось.
Our situation is essentially unchanged.
Старое слово, опять-таки из чакобса, и бесчисленные прошедшие века не изменили его.
It was a Chakobsa word, unchanged from the old hunting language out of countless centuries.
На диво рослые и статные, в остальном они мало изменились: разве что стали еще приветливее, шутливее и веселее.
and if they were now large and magnificent, they were unchanged otherwise, unless they were indeed more fairspoken and more jovial and full of merriment than ever before.
После непродолжительного молчания ее спутник добавил: — Вы слишком великодушны, чтобы играть моим сердцем. Если ваше отношение ко мне с тех пор, как мы с вами разговаривали в апреле, не изменилось, скажите сразу. Мои чувства и все мои помыслы неизменны. Но вам достаточно произнести слово, и я больше не заговорю о них никогда.
After a short pause, her companion added, “You are too generous to trifle with me. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject for ever.”
– И он не изменился и не изменится, – добавила она.
"And it stands unchanged and unchangeable," he said.
Ничего не изменилось.
It was essentially unchanged.
В этом отношении ничего не изменилось.
That much was unchanged.
Или что прошлое нельзя изменить?
Or that the past is unchangeable?
И она нисколько не изменилась.
And utterly unchanged.
О да, они не изменились.
Oh, yes, unchanged.
Ее нельзя изменить.
It's absolutely unchangeable.
Состояние его не изменилось.
His condition was unchanged.
Но этот человек не выглядел изменившимся.
But this man looked unchanged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test