Translation for "измененном" to english
Измененном
Translation examples
с внесенными в них изменениями и поэтому не классифицированы как коррозионные в соответствии с этими директивами, с внесенными в них изменениями, и
as amended and therefore are not classified as corrosive according to these directives, as amended, and
Вносишь изменения, Дикон?
Making amends, Deacon?
Мои родители внесли изменения в условия.
My parents had it amended.
Можете внести изменения в свой иск.
You may amend your complaint.
Самое время начать вносить изменения, Мэйсон.
Time to start making amends, Mason.
Какие изменение привнесла 12-я поправка к Конституции?
What's the 12th amendment revise?
Просто подадим ходатайство о внесении изменений.
- So we just file a motion to amend.
Ты не будешь обсуждать изменение своего заявления?
So you won't consider amending your statement?
Хорошо, я подам ходатайство об изменении обвинительного заключения.
OK, I'll apply to amend the indictment.
Что если я... внесу изменения в наш контракт?
What if I, uh... amended our contract?
И так, нам нужно внести изменения в контракты.
Well, we'll need to amend the deals.
Он хмурится и показывает им измененное расписание.
He frowns and hands them an amended timetable.
- Прошу записать изменения в полетном плане к Найроби.
Please copy amendment to our flight plan for Nairobi.
Статья вторая предусматривает безопасность изменений юго-западной границы.
also provides for the security of the amended southwest boundary.
Должны ли мы внести изменения в Мономантику и ввести туда новую сексуальность?
Must we amend Monomantics and risk a new sexuality?
Но время на изменение решения утекает так же быстро, как вода из Порифорса.
But the time to amend all choices runs out like Porifors's water."
— Могу ли я расценить это так, — отвечала тем временем сенатор Амидала,что более не будет изменений Конституции?
“May I take it, then,” Padmé said, “that there will be no further amendments to the Constitution?”
Прошу не думать плохо обо мне и не спешить с изменениями.
Indeed I hope you will not think it ill of me to make immediately a temporary amend.
Именно тогда я и решил поехать в Вашингтон и внести изменения в досье.
That was when I made up my mind to go down to Washington and amend the file.
— Конечно. — С измененной памятью, где не будет ни этого вечера, ни меня. Милость вампира. — Меня не убьют? — Конечно, нет.
“Sure.” With an amended memory that wouldn’t include me, or this evening, courtesy of a vampire. “They won’t kill me?” “No way.”
Я подписал условия аренды со всеми изменениями и дополнениями, на которые мы оба полюбовно согласились.
I signed our lease with amendments we agreed upon in good faith.
Измененное название отражает изменение названия межправительственного совещания в PB162393.
The modified title of the output reflects the modified title of the intergovernmental meeting in PB162393
Генетически измененные микроорганизмы (ГИМО) и генетически измененные организмы (ГИО)
Genetically modified micro-organisms (GMMOs) and genetically modified organisms (GMOs)
(Пример без изменений)
(Example not modified)
4 (без изменений)".
4/ (not modified)
- измененный запрос и
a modified enquiry, and
Измененные вопросники
Modified questionnaires
Прошу прошения, измененная ДНК?
I'm sorry, modified DNA?
Задумайся над изменением рукопожатия.
You should consider modifying your handshake.
У мужчин были произведены гормональные изменения.
The men were hormonally modified.
Это всего лишь измененный кохези-9.
This is just cohesi-9 modified.
Этот нейтротоксин был измененной формой тетродотоксина.
That neurotoxin was a modified form of tetrodotoxin.
Это измененная версия штамма вируса.
Okay, that has a modified version of the viral strain.
Этот измененный фазерный луч, он нагревает воздух.
It's the modified phaser beam. It's heating up the air.
Они управляют нитями с помощью измененных членов, спиннеретов.
They manipulate the threads with modified limbs, the spinnerets.
Это означает необходимость биологического изменения природы организма донора.
This means biologically modifying the nature of the host organism.
Я изменил антивирус для нейтрализации измененной версии Мстителя.
I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger.
Им сейчас проводят изменение памяти.
They’re having their memories modified right now.”
— С ним все будет нормально, — сказал мистер Уизли. — Иногда после изменения памяти на какое-то время наступает дезориентация… а ему пришлось забыть очень многое…
“He’ll be all right,” said Mr. Weasley quietly as they marched off onto the moor. “Sometimes, when a person’s memory’s modified, it makes him a bit disorientated for a while… and that was a big thing they had to make him forget.”
— Обливиэйт! — произнес он, направив волшебную палочку на мистера Робертса. Глаза магла на мгновение разбежались в стороны, морщины на лбу разгладились, и лицо приобрело безмятежно-сонное выражение — Гарри узнал типичные симптомы изменения памяти.
“Obliviate!” he said sharply, pointing his wand at Mr. Roberts. Instantly, Mr. Roberts’s eyes slid out of focus, his brows unknitted, and a took of dreamy unconcern fell over his face. Harry recognized the symptoms of one who had just had his memory modified.
Сильно измененное, но вполне узнаваемое.
Modified greatly, but recognizable.
Мы не настолько умны, как измененные люди.
We are not as clever as the modified Humans.
Потому что это будет твой голос – только измененный.
Because it will be your voice-modified.
Он чуть поправился: они противники кое-каких изменений.
He modified this thought: They resisted some change.
Измененные люди доверили мне тайну их Ядра.
The modified Humans have trusted me with the secret of their Core.
Доктрина и техника потребовали существенных изменений, и процесс внесения изменений продолжался.
Doctrine and hardware had required major modifications, and the modifying process was an ongoing one.
– Мы убеждены, что в будущем еще не раз встретим таких измененных личностей.
We are certain in the future others modified by the Amplitur to encounter.
Это был хапок. Измененный, неуверенный, но определенно хапок.
The move was a grab, modified and tentative perhaps, but a definite grab.
А теперь, несмотря на способность этого монстра к изменениям, он уже знал его в лицо!
Despite its self-modifying abilities, he knew this one now!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test