Translation examples
Вы напишете полное признание мисс Хэвишем, где изложите правду - всю правду, факты.
You will write a full confession to Miss Havisham, setting out the truth - the entire truth, the facts.
Вместо слов "... были изложены в конкретной страновой программе" читать "должны быть изложены в конкретной страновой программе"
For outlined in a specific country programme read should be outlined in a specific country programme
Я проинформировала их насчёт протокола, который вы изложили.
I've briefed them on the protocol you outlined.
В них изложены правила безопасности, требования к поведению и так далее.
They outline safety procedures, behavior requirements, et cetera.
Изложила доказательства, и она уполномочила меня выдвинуть обвинения.
I outlined the evidence, and she authorised me to charge the offender.
Все же я попытаюсь изложить так отчетливо, как могу, основные мысли этой весьма остроумной теории.
I shall endeavour to explain, however, as distinctly as I can, the great outlines of this very ingenious system.
Потом Бэббит почтительно изложил и свои собственные мысли:
Diffidently Babbitt outlined his own suggestions:
Скиппи Дир изложил сюжет с большим энтузиазмом.
Skippy Deere outlined the story with great enthusiasm.
— Хорошо, мисс Марпл, вы изложили свою версию.
“Now see here. Miss Marple, you've outlined a theory to me.
Тогда Сонни изложил ему суть проблемы и свой план действий.
Sonny then outlined his problem and his scheme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test