Translation for "изготовителям" to english
Изготовителям
noun
Translation examples
"Наименование изготовителя транспортного средства/изготовителя системы".
Name of vehicle manufacturer / system manufacturer
"...определенной (определенных) в информационном документе изготовителя транспортного средства/изготовителя системы... в пункте 2.1 информационного документа изготовителя транспортного средства/изготовителя системы".
...defined in the vehicle manufacturer's / system manufacturer's information document.... ....paragraph 2.1. of the vehicle manufacturer's / system manufacturer's information document.
i) прочной таблички изготовителя, установленной изготовителем,
(i) the durable manufacturer's plate affixed by the manufacturer;
Изготовитель транспортного средства/изготовитель системы передает...
The vehicle manufacture / system manufacturer shall supply...
Ошибка изготовителя шприцев?
A mistake from the manufacturer?
Зарубежный завод-изготовитель.
To a foreign manufacturing plant.
С завода-изготовителя в Китае.
Our manufacturer in China.
Это мог быть изготовитель?
Could it have been a manufacturer?
Я не смог отследить изготовителя.
I can't even trace the manufacturer.
Им просто смогут воспользоваться все изготовители.
It'll be made available to all manufacturers.
Бесшумные, и нельзя отследить изготовителя.
Silenced, and they don't trace back to any manufacturer;
Этот материал доступен через нескольких коммерческих изготовителей.
It's available through several commercial manufacturers.
Здесь кондитерская лавка, обойщик, изготовитель тентов.
That's one sweatshop, an upholsterer, and an awning manufacturer.
что ты изготовитель амфетамина.
That was the deal. What the hell happened? What happened is you're a speed manufacturer.
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
– И никаких копий – например, от изготовителя?
“No copies-like from the manufacturer?”
Ни на одной из цепей не было клейма изготовителя.
There were no manufacturers' markings on any of them.
Величайший из торговцев и изготовителей оружия.
The top weapons dealer and manufacturer alive.
Я бы охотно поохотился на ее изготовителей.
I would find pleasure in hunting down the manufacturer.
На металле стоял штамп изготовителя.
A manufacturer's letter-number code was stamped on the metal.
3. Три рекламных плаката изготовителей оружия.
Three posters from gun manufacturers.
Один из генералов протянул руку изготовителям:
One of the generals held out his hand to the manufacturers.
Похоже, он знает большинство дистрибьюторов и изготовителей
He seems to know most of the distributors and manufacturers.
— Так, вижу клеймо завода-изготовителя и номер модели.
I’ve got the model number and manufacturer.”
Интересно, согласится ли изготовитель поделиться с нами доходами?
Wonder if the manufacturer will be interested in buyin’ an endorsement?”
noun
Сотрудничество с изготовителями программного обеспечения
Co-operation with software producers
- после слов "коммерческого продукта" вместо слов "произведенный тем же предприятием-изготовителем" включить слова "продукта в случае его производства тем же предприятием-изготовителем или под его контролем"; и
- replace "commercial product produced by and under the control" with "commercial product, when produced by or under the control"; and
Неожиданный поворот. Штат Луизиана объявил о сотрудничестве с главным изготовителем "Настоящей крови".
In an unexpected twist, the state of Louisiana has announced a partnership with the parent company that produces Tru Blood.
Да. произведено три тысячи штук в 51-м году Сёва (1976) но изготовителя не установили.
Yes. About the murder weapon, an Arrow brand fruit knife, three thousand were produced in Showa 51 st year. As for the straw hat, we know it's made in Japan.
Если «Лиан» является изготовителем С-4, а фирма «Завтра» выступала в качестве посредника, то кто получил товар в Соединенных Штатах?
If Lian was the producer of the explosives, and Zavtra had acted as the middleman outfit, who had received them in the United States?
Он был педантичным изготовителем доброкачественных запахов — вроде повара, который превосходно готовит по хорошим рецептам, но никогда не выдумает собственного блюда.
He was a careful producer of traditional scents; he was like a cook who runs a great kitchen with a routine and good recipes, but has never created a dish of his own.
Был даже особый подотдел — на новоязе именуемый порносеком, — выпускавший порнографию самого последнего разбора — ее рассылали в запечатанных пакетах, и членам партии, за исключением непосредственных изготовителей, смотреть ее запрещалось.
There was even a whole sub-section --Pornosec, it was called in Newspeak -- engaged in producing the lowest kind of pornography, which was sent out in sealed packets and which no Party member, other than those who worked on it, was permitted to look at.
Это кузнецы и подмастерья, это коннозаводчики и изготовители вьючных сумок, это, наконец, те, кто работает на фабриках по производству наклеек с надписью «I V greys» [Люблю лошадей серой масти] которые вы каждый день видите на заднем стекле «рейнджроверов».
The blacksmiths and the blacksmiths’ apprentices, the horse-breeders, the makers of horse boxes and those who worked in the factories that produce those stickers you see in the rear windows of Range Rovers that say ‘I ♥ greys’.
Скорее всего, был разрезан только панцирь (может, я употребил не совсем правильный термин – я имею в виду мягкую оболочку поверх твердой начинки), то есть произведена операция, обратная той, которую производят изготовители конфет, а именно: наполнитель (кажется, это так называется) покрывается двумя шоколадными полусферами, которые сжимаются, и получается конечный продукт – конфета.
It was merely the carapace (if I may use the term, somewhat inaccurately, I admit, to describe a soft covering to a hard interior) that had in all probability been severed, thus reversing the operation of the original craftsman, who doubtless imposed upon his filling—as I believe it is termed—two hemispheres of chocolate, which, pressed together, united with each other to produce the complete article of commerce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test