Translation for "изголовья" to english
Изголовья
noun
Translation examples
noun
приникнет к изголовью #
priniknet to the head ?
Я лежу, вытянувшись, у тебя в изголовье
♪ I am stretched out at your head
я уничтожила его, пыталась выкинуть изголовы не работает, однако
I burned it, tried to get it out of my head. Didn't work, though.
Скажи мне, что мне посадить у твоего изголовья, когда придет весна?
When spring comes... what would you like me to plant there where your head rests?
Ты можешь поднять ноги вверх. или можно поднять изголовье, если хочется почитать.
You can raise the feet up or you can raise the head up if you wanna read.
Они должны смотреть вверх, а не вниз потому что солнышко - оно у изголовья
They should be facing up not down because the head of the bed is where the sun would be.
Но учитывая силу удара об изголовье кровати, с обратной стороны головы должна была образоваться травма от противоудара.
But given the force of the blow against the stationary footboard, there should have been some sort of contrecoup injury to the other opposite side of the victim's head.
Так или иначе, для того, чтобы получить такую травму черепа о неподвижную подножку кровати, нашей жертве надо было: а) упасть с 18 этажа, б) иметь голову весом в 2 500 кг, в) влететь в изголовье на скорости 192 км/ч,
Anyway, for the stationary footboard to create that wound in our victim's skull, he would either "a," had to have fallen 18 stories, "b," have a head that weighs 5,500 pounds, "c," have flown into the footboard at 120 miles an hour, or "d," some variable combination of these factors.
Серая скатка – эльфийский плащ с капюшоном – стала его изголовьем.
The grey hood and elven-cloak they folded and placed beneath his head.
Джордж стоял на коленях у изголовья, миссис Уизли лежала у Фреда на груди, сотрясаясь от рыданий.
George was kneeling at his head; Mrs. Weasley was lying across Fred’s chest, her body shaking. Mr.
Смутно видны были ряды мраморных столов, на каждом возлежал покойник, скрестив руки и навеки откинувшись к твердому изголовью.
And dimly to be seen were many rows of tables, carved of marble; and upon each table lay a sleeping form, hands folded, head pillowed upon stone.
Часто он спал на ней так, как был, не раздеваясь, без простыни, покрываясь своим старым, ветхим, студенческим пальто и с одною маленькою подушкой в головах, под которую подкладывал всё что имел белья, чистого и заношенного, чтобы было повыше изголовье.
He often slept on it just as he was, without undressing, without a sheet, covering himself with his old, decrepit student's coat,[19] and with one small pillow under his head, beneath which he put whatever linen he had, clean or soiled, to bolster it.
Потом начали сходиться приглашенные, и оба мошенника вместе с девушками уселись в переднем ряду, у изголовья гроба; и целых полчаса люди вереницей медленно проходили мимо гроба и глядели на покойника, а некоторые роняли слезу; и все было очень тихо и торжественно, только девушки и оба мошенника прикладывали платки к глазам и, опустив голову, потихоньку всхлипывали.
Then the people begun to flock in, and the beats and the girls took seats in the front row at the head of the coffin, and for a half an hour the people filed around slow, in single rank, and looked down at the dead man's face a minute, and some dropped in a tear, and it was all very still and solemn, only the girls and the beats holding handkerchiefs to their eyes and keeping their heads bent, and sobbing a little.
— Поищи у изголовья кровати.
Look behind the head of the bed.
Телефон у вашего изголовья.
The telephone is at the head of your bed.
Она двинулась к изголовью стола.
She moved to the head of the table.
Рядом с изголовьем был выключатель.
There was a switch beside the head of the bed.
У нашего изголовья была стена;
Our heads were to the wall;
Он подошел к изголовью кровати.
He’d moved to the head of the bed.
Кэйро уже сидел в изголовье.
Cairo was already sitting beside the boy's head.
Дверь у изголовья лестницы была заперта.
At the head of the stairs, the door was locked.
Он перевернулся, глянул в изголовье кровати.
He turned over, looked to the head of the bed.
Вонь как будто исходила от изголовья кровати.
The smell seemed to be coming from the head of the bed.
У изголовья постели на полу телефон.
a phone sat on the floor near the head of the bed.
Прямо вдоль изголовья, под валиком.
Right across the head of the bed, under the bolster.
Телефон стоял на маленьком столике в изголовье кровати.
The telephone was on a small table at the head of the bed.
noun
В изголовье висела фотография Мартина Лютера.
A print of Martin Luther hung at the bedhead.
Он поднял книгу, лежавшую на полу, и сел к изголовью.
He reached out for thebook, which was lying on the floor, and sat up against the bedhead.
застыли на пороге. Напротив них, освещенные луной, были два больших окна и между окнами изголовье кровати.
stood there, the two long moonlit windows were in the wall opposite, and something to the right, with the bedhead between.
Он бросает отчаянный взгляд на сестру Кори, стоящую у изголовья кровати: – О чем это она? Какой еще новорожденный?
He looked desperately at Nurse Cory, standing beside the bedhead. “What does she mean – baby?”
Правда, до конца ни в чем нельзя быть уверенной, и она незаметно нащупала под подушкой «кош» — увесистую свинчатку на пружинной рукоятке, которую прятала обычно между матрасом и изголовьем.
But you never could tell and her hand under the pillow was gripping the heavy cosh she kept tucked between the mattress and the bedhead.
Позднее я стал копировать свои тексты на флешки, числом не менее дюжины, которые прятал в карманах старых пиджаков и в ящиках комода среди нижнего белья Ванессы, прилеплял скотчем к обратной стороне картин, подвешивал на бечевке за изголовьем нашей кровати и т. д.
Later, I did the same with flash drives of which I kept about a dozen active, depositing them in the pockets of jackets I didn’t wear, Sellotaping them to the backs of paintings, concealing them in Vanessa’s underwear drawer, hanging them from loops of string behind our bedhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test