Translation for "извиняющийся" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Поэтому Пакистан не считает нужным извиняться за свою позицию в отношении нераспространения.
Pakistan is therefore not apologetic about its position on non-proliferation.
Поэтому я не извиняюсь и с удовольствием представляю проект резолюции А/52/L.66 под названием "Международный день Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток".
I am therefore not apologetic but pleased to introduce draft resolution A/52/L.66, entitled “United Nations International Day in Support of Victims of Torture”.
— Мы догадались, — извиняющимся тоном ответила Гермиона.
“We guessed,” said Hermione apologetically.
— Знаю, а как же, — с извиняющейся интонацией ответил Рон. — Триста двадцать — шестьдесят.
said Ron apologetically. “Final score was three hundred and twenty to sixty.”
— Ты бормотал совсем немножко, — извиняющимся тоном промямлил он. — Я разобрал только что-то вроде: «Ну же, еще чуть-чуть…»
“You were only muttering a bit,” he mumbled apologetically. “Something about ‘just a bit further.’”
— Да, — сказал Гарри, — но на моих глазах он напал на Снегга без всякой причины, только потому… ну, только потому, что ты пожаловался на скуку, — закончил он с извиняющейся ноткой.
“Yeah,” said Harry, “but he just attacked Snape for no good reason, just because—well, just because you said you were bored,” he finished, with a slightly apologetic note in his voice.
– Эй, парень, можешь слезать. – Потом вновь повернулся к Джессике и сказал извиняющимся тоном: – Твой сын очень уж нашумел, пока лез туда.
"You there, lad: you may come down now." He returned his attention to Jessica, spoke with an apologetic tone: "Your son made an incredible amount of noise climbing.
— У нас, к сожалению, нет окна, — извиняющимся тоном сказал мистер Уизли, снимая и вешая на спинку стула свой кожаный пиджак. — Мы просили, но они считают, что для нас это излишняя роскошь.
“We haven’t got a window,” said Mr. Weasley apologetically, taking off his bomber jacket and placing it on the back of his chair. “We’ve asked, but they don’t seem to think we need one.
Гарри попытался придать лицу извиняющееся выражение, но, по-видимому, оно получилось ехидным — когда Полная Дама закрывала за ними проход, Лаванда выглядела еще более обиженной.
Harry tried to make an apologetic face to Lavender, but it might have turned out simply amused, because she looked more offended than ever as the Fat Lady swung shut behind them.
— Честно говоря… нет, Рон, — сказала Гермиона с тяжелым вздохом, откладывая книжку и устремляя на него извиняющийся взгляд. — Ты уж нас прости, но все, что мы с Гарри видели вчера на стадионе, — это первый гол Дэвиса.
“Well, actually… no, Ron,” said Hermione with a heavy sigh, putting down her book and looking at him apologetically. “As a matter of fact, the only bit of the match Harry and I saw was Davies’s first goal.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test