Translation for "из-неволей" to english
Из-неволей
Translation examples
Большинство похищенных девочек и женщин обращаются в сексуальное рабство в период неволи, при этом, в частности, их заставляют вступать в брачные отношения с боевиками ЛРА.
Most of the abducted girls and women are subjected to sexual slavery during their captivity, including being forcibly married to LRA commanders.
Да и ему волей-неволей придется возвращаться в ложекапсулу.
Yes, and he will - forcibly have to return to the spoon capsule.
Из дверей показался конвой, репортерам волей-неволей пришлось расступиться.
A convoy appeared from the door, reporters willed - forcibly had to part.
Выправка, опыт, кортик на поясе… Рядом с ним волей-неволей чувствуешь себя зеленым юнцом.
Dressing, experience, a dagger on his belt ... Next to him, willingly - forcibly feel like a green youth.
Африканское развитие волей-неволей потребует стабильности и прочного мира.
African development will perforce require stability and lasting peace.
Вместе с тем, характер иммиграционной политики, волей-неволей, определяется особыми условиями каждой страны.
However, immigration policies were perforce governed by countries' special circumstances.
182. Однако Трибуналу волей-неволей приходится обращаться к государствам с просьбой об исполнении его приказов и ордеров.
182. By contrast, the Tribunal must perforce turn to States for the execution of its orders and warrants.
Необходимость сохранения режима санкций, введенных Организацией Объединенных Наций в отношении Ирака, волей-неволей сдерживает более динамичное развитие экономики страны и отношений с ее региональными торговыми партнерами.
The need to maintain the United Nations sanctions regime on Iraq perforce deters a greater economic dynamism in the country and with its regional trading partners.
Если такая группа находится под общим контролем государства, она должна волей-неволей нести ответственность этого государства за свои действия, независимо от того, было ли каждое из них конкретно поручено, возложено или осуществлено под контролем этого государства.
If it is under the overall control of a State, it must perforce engage the responsibility of that State for its activities, whether or not each of them was specifically imposed, requested or directed by the State.
Волей-неволей мы шли к нему.
Toward it, perforce, we trudged.
Волей-неволей Мэри пришлось отступить.
Mary had perforce to resign herself.
Волей-неволей пришлось мне его языку обучиться.
So perforce I must learn his.
Итак, они волей-неволей были вынуждены ждать.
So perforce they were compelled to wait where they were.
Волей неволей она вынуждена была остановиться в городском дворце.
Tania, perforce, moved into an apartment in the Town Palace.
Волей-неволей Робину пришлось поздравить сестру.
Robin had, perforce, to wish his sister joy of her conquest.
И Тарзану волей-неволей пришлось сосредоточить внимание на двери.
and so, perforce, he turned his attention toward the door.
— Мальчик, ты волей-неволей доверился мне, чтобы спасти свою голову.
You trusted me perforce in the matter of saving your head, my boy.
При любой атаке мой дом волей-неволей незащищенным останется в тылу.
My own place in any attack will perforce be at the rear, unarmed.
— Если соляриане ушли, то волей-неволей должны были оставить почти всех своих роботов.
If the Solarians are gone, they have, perforce, left almost all their robots behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test