Translation for "идиоматических" to english
Идиоматических
adjective
Translation examples
adjective
Данной статьей предусматривается также добавление отягчающего обстоятельства к наказанию в случае: a) дискриминации по языково-идиоматическому, культурному или этническому признаку; b) поддержки и пропаганды дискриминационных идей в любой форме и любыми средствами; c) совершения такого акта государственным должностным лицом или служащим при исполнении своих обязанностей; или d) совершения такого акта лицом, находящимся на государственной службе.
It also provides for the addition of aggravating circumstances to the penalty where: (a) there is discrimination on idiomatic, cultural or ethnic grounds; (b) there is support for and incitement of discriminatory ideas through any form or medium; (c) the act is committed by a public official or employee in the course of his or her duties; or (d) the act is committed by an individual in the provision of a public service.
287. Для проверки лингвистического качества переводов в период с 5 ноября по 10 декабря 2004 года Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению было проведено обследование по вопросам конференционного управления среди восьми правительственных органов и подразделений Организации Объединенных Наций на основе следующих критериев: точность переводов, пропуски, добавления, переносы акцента; факты, цифры, цитаты, сноски, ссылки, справочные материалы, предоставленные департаментом-автором, терминологическая и справочная информация; стиль с точки зрения ясности, простоты, естественного и идиоматического языка, грамматики, орфографии и пунктуации с соблюдением руководящих принципов и практики редактирования Организации Объединенных Наций; единообразие использования терминологии, имен собственных, идентичных словосочетаний, фраз и предложений на протяжении всего документа; и соответствие формата структуре отредактированного оригинала.
287. To test the linguistic quality of translations, a conference management survey was conducted by the Department for General Assembly and Conference Management among eight governmental bodies and subsidiaries of the United Nations for the period from 5 November to 10 December 2004, on the basis of the following criteria: accuracy as to translations, omissions, additions, shifts of emphasis; facts, figures, quotations, footnotes, references, reference materials provided by the author department, terminology and background information; style as to clarity, straightforwardness, natural and idiomatic language, grammar, spelling and punctuation, in conformity with United Nations editorial guidelines and practice; consistency as to terminology, proper names, identical word combinations, phrases and sentences throughout the document; and format in conformity with the structure of the edited original.
Используется в качестве активного глагола в идиоматическом контексте.
Used as an active verb in an idiomatic context.
Акорна сказала: «Это шутка с использованием идиоматического выражения.
Acorna said, (It's a joke employing an idiomatic expression.
– Карин, как вам удается так идиоматически шутить на иностранном языке?
‘Käthe, however can you make idiomatic jokes so quickly, in a language that isn’t yours?’
В таком идиоматически насыщенном языке, как английский, возможности для неправильного истолкования возникают то и дело.
In a language as idiomatically stressed as English, opportunities for misreadings are bound to arise.
Забавно, что он использовал эти идиоматические выражения стандартного языка, произнося их на ломаном линьяри.
The funny thing was that he was using all of these Standard idiomatic expressions, but in the Linyaari tongue.
— По его словам, в банке четыре грабителя, они говорят по-немецки, он сказал, что, судя по акценту, это их родной язык — произношение, идиоматические выражения и тому подобное.
There are four of them, they speak German, he says they sound as though it is their primary language, idiomatic, pronunciation, and so forth.
Запас слов довольно близок, но изменился по-другому, есть идиоматические выражения, которыми мы давно не пользуемся и, как я говорил, произношение изменилось совершенно.
The vocabulary is not entirely different, but it is inflected differently, and there are idiomatic expressions we don’t use any longer and, as I have said, the pronunciation is totally changed.
Пункт четвертый. Центральные лингвистические банки считаются абсолютно полными, включая идиоматические обороты любой формы письменного или устного способа общения в рукаве спирали.
Item four: The central language banks claim to be complete, with a full and idiomatic representation of every form of written and spoken communication in the spiral arm.
Ты применил глагол идиоматически, а не в буквальном смысле. — В.К.Талли кивнул с огромным удовлетворением. — Да, конечно, ты так и поступишь. Логика и медлительность ваших арифметических схем требует именно такого поведения.
You employ the verb idiomatically, not literally.” Tally nodded with heavy satisfaction. “Yes, indeed you do. Logic, and the slowness of your arithmetic circuits, require that must be the case.
Эта фраза оказалась для индейца чересчур идиоматически сложной, и он ответил, согласно своему разумению: — В рожок рукой не дуют, — сказал он. — Индей дует ртом, как и бледнолицый.
This speech was rather too idiomatic for the comprehension of the Indian, who answered according to his own particular view of the matter. "Don't blow horn wid hand," he said—"Injin blow wid mout', just like pale-face."
Со свойственной ей немецкой педантичностью она писала мне каждое воскресенье. Ее послания состояли из простеньких, грамматически правильно построенных французских фраз, которые она щедро и не всегда к месту пересыпала идиоматическими выражениями.
She was methodical in everything, and it was her unvarying custom to write me every Sunday a sort of love letter couched in very simple, grammatically correct French, stuffed with idiomatic phrases that were occasionally slightly misapplied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test