Translation for "идеи-это" to english
Идеи-это
Translation examples
Знания и новые идеи - это основные источники экономического роста, поскольку наряду с благоприятными условиями развития предпринимательской деятельности, способствующими укреплению новаторского потенциала предпринимателей, они ведут к разработке технических новшеств и, следовательно, повышению производительности.
Knowledge and new ideas are the primary source of economic growth because, together with an enabling business environment that rewards entrepreneurial innovation, they lead to technological innovation and hence to productivity improvements.
Идеи - это общественное достояние.
Ideas are community property.
Новые идеи это хорошо.
Well... new ideas are fine.
Идеи это не банки из-под содовой.
- Ideas are not soda cans.
в то время как идеи - это фрагменты мыслей.
while ideas are fragments of thoughts.
Я уверена, куча её идей - это на самом деле...
I'm sure a lot of her ideas are actually...
Иногда самые сумасшедшие идеи - это самые блестящие идеи.
Well, sometimes the craziest ideas are the most brilliant ones.
Отличные идеи - это лишь часть того, на что я способен.
Great ideas are just part of what I bring to the table.
Вы безжалостны, когда издеваетесь, но это не для самовосхваления. Это потому, что идеи – это больше, чем чувства.
You relentlessly mock, but it's not for self-aggrandizement, it's because ideas are bigger than feelings.
4. Самый очевидный противополюс какой-либо идеиэто идея ей обратная, противоположная.
4 The obvious counterpole of an idea is the contrary idea.
– Это всего лишь идея, которой можно забавляться, – сказал наконец Фраффин. – Ведь идеи – это наши игрушки, которыми мы забавляемся, разве не так? – Безумная идея, – проворчал Келексел.
"It's merely an idea," Fraffin said, "something to toy with. Ideas are our toys, too, aren't they?" "An insane idea," Kelexel growled.
«У него потрясающие идеи», «эта его идея просто гениальна», «если она сработает, мы снова наймем всех старых работников», «это нас спасет».
'He's got terrific ideas.' 'This idea of his is great.' 'If it works, we'll have all our people back on the payroll soon.' 'This is going to save us.'"
Господин Коффин, я прошу от вас только одного: внимательно рассмотреть моя идеи. — Это не ваши идеи, — сказал ему Коффин. — В плане создания развитой дорожной сети что-то есть. Железные дороги?
Please, all I ask is that you consider my ideas.” “It’s not your ideas,” Coffin told him. “The road network makes sense. Railroads?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test