Translation for "игнотус" to english
Игнотус
Translation examples
"Игнотус Певерелл"
"Ignotus Peverell."
Да, Игнотус...
Ignotus-
— Тут написано Иг… Игнотус, кажется.
“It says Ig—Ignotus, I think…”
Если я умру своей смертью, как Игнотус, то она лишится своей силы, правда?
If I die a natural death like Ignotus, its power will be broken, won’t it?
Мантия, как тебе известно, веками передавалась из поколения в поколение, от отца к сыну, от матери к дочери, вплоть до последнего живущего ныне потомка Игнотуса, который, как и сам Игнотус, родился в Годриковой Впадине.
“The Cloak, as you know now, traveled down through the ages, father to son, mother to daughter, right down to Ignotus’s last living descendant, who was born, as Ignotus was, in the village of Godric’s Hollow.”
— Того, что три брата из сказки на самом деле — трое братьев Певереллов: Антиох, Кадм и Игнотус!
Why, that the three brothers in the story were actually the three Peverell brothers, Antioch, Cadmus and Ignotus!
В Годрикову Впадину он пришел, как ты, я думаю, догадался, из-за могилы Игнотуса Певерелла.
He wanted to come to Godric’s Hollow, as I am sure you have guessed, because of the grave of Ignotus Peverell.
— Это имя было написано на надгробном камне в Годриковой Впадине, и там был знак! — Гермиона не сводила глаз с мистера Лавгуда. — Там был похоронен Игнотус Певерелл.
“That was the name on the grave with the mark on it, in Godric’s Hollow,” said Hermione, still watching Xenophilius. “Ignotus Peverell.”
— Именно, именно! — откликнулся Ксенофилиус, наставительно подняв кверху палец. — Знак Даров Смерти на могиле Игнотуса и есть решающее доказательство! — Доказательство чего? — спросил Рон.
“Exactly!” said Xenophilius, his forefinger raised pedantically. “The sign of the Death Hallows on Ignotus’s grave is conclusive proof!” “Of what?” asked Ron.
Игнотус Певерелл похоронен в Годриковой Впадине… — Гарри слепо заходил по палатке. Перед ним открывались невероятные истины. — Он мой предок!
Ignotus Peverell is buried in Godric’s Hollow…” Harry was walking blindly around the tent, feeling as though great new vistas of truth were opening all around him. “He’s my ancestor.
— Не об Игнотусе, папа.
Not Ignotus, Papa.
Тело Игнотуса лежало на небольшой скамейке.
Inside, the body of Ignotus had been laid on a low bench.
— Пока что мы примем на веру, — сказал я, — что Игнотус — это Форфекс.
'For now,' I said quietly, 'we shall assume that Ignotus is Forfex.
Какого рода загрязнение произвел Игнотус и как долго оно продлится?
What sort of pollution had Ignotus left in the water, and how long would the danger last?
- Знак Даров Смерти на могиле Игнотуса - убедительное доказательство! - Доказательство чего? - переспросил Рон.
“The sign of the Death Hallows on Ignotus’s grave is conclusive proof!” “Of what?” asked Ron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test