Translation for "игла-и-нить" to english
Игла-и-нить
Translation examples
Я должен окунуть иглу и нить в ром.
I should soak both needle and thread in the rum.
Я лучше чем вы управлюсь с иглой и нитью.
I'm better than you with a needle and thread.
Тогда хирургическая игла и нить, я сама зашью рану.
Then some surgical needle and thread and I'll stitch it.
У нас есть бинты, у нас также есть перекись, игла и нити.
We have bandages, we have peroxide, needle and thread.
Опять игла, опять нить.
Back to the needle and thread.
Лекарь велел, чтобы ему принесли иглу и нить.
Aber muttered. The doctor called for needle and thread, and his assistant produced both.
Выходя за порог, он видел, как она нагнулась и достала из комплекта орудий костяную иглу с нитью.
As he stepped to the tent's threshold, he saw her bend down and collect her bone needle and thread from the spread of tools.
Иглы и нити, которыми он накладывал швы, были грубыми, предназначенными для зашивания парусины, но достаточно легко протыкали плоть.
The needle and thread he used were coarse ones made for sewing sailcloth, but they went through flesh well enough.
И, когда вскрытие окончено, когда я откладываю в сторону скальпель, именно он берет в руки иглу и нить и зашивает иссеченные тела».
And when the autopsy is done, when I am finished cutting, he is the one who picks up the needle and thread and sews their incised flesh back together again.
Но он достал маленькую коробочку из своего пакета, извлек оттуда иглу и нить, и ловко начал пришивать порванную лямку рюкзака.
But he took a small folder from his own pack, opened it to extract a needle and thread, and deftly began to sew the two ends of the broken strap together.
В ярком свете, льющемся из окна, Чио подала леди Мурасаки вытащенные из кипящей воды иглу и нить, намотанную на эбонитовую шпильку, – от них еще поднимался пар.
At the window, in the good light, Chiyoh brought Lady Murasaki a needle and thread wrapped around an ebony hairpin, steaming from the boiling tea water.
Эйбер с помощью Логруса раздобыл бинты, иглу и нить, а также маленький горшочек судя по всему, с какой-то целительной мазью. - Будет больно, - предупредила меня Фреда.
Aber used the Logrus to fetch bandages, needle and thread, and a small jar, which seemed to have salve of some kind inside. "This is going to hurt," Freda said.
Тшуи сидела над самым лицом капрала Джеймса, зажав его голову между ног и придавив извивающееся тело к земле, орудуя иглой с нитью.
Tshui squatted above the face of Corporal James, her thighs on either side of his head, holding the squirming man in place as she busied herself with her needle and thread.
Иглой и нитью она стянула кожу. Нить она потом выдернет, если, конечно, это «потом» будет. Теперь осколки кости удалены, кожа стянута, кровообращение восстановлено.
With needle and thread she stitched up the skin, using not the running stitch for garments but a knotted, tied-off stitch that could later be removed—if there was a later. Now that the bone was gone, the skin could expand and leave room for bleeding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test